Книга Баба Клава против!, страница 104 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баба Клава против!»

📃 Cтраница 104

Сама же Клавдия, не подозревая о мрачных мыслях своего возлюбленного, привычно раздавала распоряжения. Два домика были выделены воинам Грега, а в бывший кабинет, где когда-то лежал раненый наследник, женщина решила поселить Марли. Хранительница заметила, как Иркан крутится возле незнакомки, засыпая ее вопросами, а она оживленно объясняла ему что-то, размахивая руками. Вскоре они дружно рассмеялись.

— Сейчас будет обед, поэтому прошу в дом. Расси словно чувствовала, что будут гости, и приготовила жаркое по своему фирменному рецепту, — рассмеялась Клавдия, приглашая гостей в дом.

Заметив, как друг Грега то и дело оглядывается на воинов и Марли, Клавдия поспешила успокоить его:

— Не переживайте! Еда для них уже готова, сейчас они устроятся и пройдут в летнюю кухню. Там их покормят.

— А Хранительница-то красавица! Увидев ее впервые, я бы тоже влюбился, — тихо посмеивался Варис, стараясь держаться подальше от Грега, чтобы не нарваться на гнев ревнивого мужчины. Кто знает, чего от него можно ожидать?

Войдя в дом, все поспешили к рукомойнику, смывая дорожную пыль, и расселись за накрытым столом. К общей трапезе присоединились Фил с его изящной супругой Селеной. С легким опозданием в дом вошли Иркан и Марли, их лица пылали румянцем, а взгляды выдавали нескрываемое волнение.

Заметив вопросительные взгляды, Иркан густо покраснел.

— Я показывал Марли озеро…

— И как прошла встреча? — с любопытством поинтересовался кто-то из присутствующих.

Оба, обменявшись красноречивыми взглядами, предпочли промолчать, потупив взоры. Клавдия ощутила легкое беспокойство, но не стала терзать ребят расспросами. Гости, утомленные дорогой, явно нуждались в отдыхе и пище, поэтому она решила отложить вопросы на потом.

Жаркое, приготовленное Расси, удалось на славу. Казалось, каждый кусочек таял во рту, вызывая непроизвольные стоны удовольствия. Предоставив Марли свой бывший кабинет, Клавдия вместе с Грегом и Варисом поднялась на второй этаж. Там располагались хозяйская спальня, где Клавдия делила кров с дочерью, комната Фелиции, которая, в свою очередь, перебралась к приемной матери, освободив свои покои для четы Фила и Селены. В одной из гостевых комнат обитал Берт, а вот вторая оставалась нетронутой. Некогда заброшенная, она была приведена в порядок лишь неделю назад, на случай, если Орс решит остаться на ночь или навестит Руда, ставшая женой Берта. Именно эту комнату Клавдия и решила предоставить для отдыха своего возлюбленного и его друга.

Попросив Селену помочь Расси и ее помощнице Владе прибраться на кухне, Клавдия, прихватив с собой Марли, направилась к озеру.

Спустившись по тропинке, она увидела Иркана, который, как и следовало ожидать, не остался в доме, а последовал за ними. Клавдия, твердым голосом, приказала:

— Рассказывайте все, ничего не утаивая. Ты знаешь, Иркан, я все равно узнаю правду.

Юноша лишь пожал плечами, а Марли, подойдя к самой воде, опустила руку в прохладную глубину. Озеро отозвалось на ее прикосновение. Вода всколыхнулась и, словно по волшебству, приняла форму маленького котенка, который настойчиво тыкался мордочкой в ладонь девушки, словно прося ласки. Марли с удовольствием погладила водяного зверька. Затем, котенок промчался по водной глади и, растворившись в ней, вернулся обратно в виде игривых волн, которые, подхватив девушку, заключили ее в кокон и начали раскачивать, словно на качелях, забавляя своими играми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь