Книга Влюбить дракона! С гарантией…, страница 60 – Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»

📃 Cтраница 60

Глава 38

С уборкой до этой комнаты я добралась в последнюю очередь. Просто шла по порядку, а она оказалась в дальнем углу верхнего этажа.

Почему-то дверь в нее отличалась от остальных: одностворчатых, темного дерева и без всякого рисунка. Эта же была совсем другой: темно-голубой, двустворчатой и резной. Сначала мне показалось, что это фреска на стене, но, когда подошла ближе, поняла, что дверь. Неуверенно потянула за ручку и она с легким скрипом открылась.

За ней оказалась спальня, явно женская с бледно-голубыми стенами и белой кроватью с ажурной спинкой. Сверху ее прикрывал темно-синий балдахин из шелка. У стены встал консольный столик с зеркалом. У окна — два кресла и голубой ковер перед ними.

В комнате было чисто и свежо, нигде ни пылинки, легкий ветерок шевелил светлые шторы. Одна оконная створка была приоткрыта и казалось, хозяйка комнаты только-что вышла, оставив после себя аромат цветочных духов.

Чувствуя странную робость, я прошла в центр комнаты. Позвала:

— Здесь есть кто-то? — и тут увидела на стене картину. Подошла ближе и замерла, шокировано рассматривая… свой портрет.

У девушки на картине было мое лицо: моя чуть смуглая кожа, карие глаза, брови, нос и губы. Темные гладкие волосы и даже родинка была на правой щеке ближе к уху — в точности, как у меня. Это совершенно точно было мое изображение. Я даже повернулась к зеркалу на стене напротив, и долго всматривалась в два лица, свое и то, что на портрете, сравнивая их.

Но это не могла быть я!

Чем дольше я смотрела на портрет, тем отчетливее это понимала. Платье у нарисованной красавицы было по моде столетней, наверное, давности. Прическа тоже — такие гладко зачесанные назад волосы никто давным-давно не носил. Еще девушка казалась полнее меня и выше ростом.

Но главное, портрет был старым, очень старым — примерно тех же времен, что и платье на изображении.

— Кто эта девушка? — спросила я вслух, уверенная, что шейды, которые ни на шаг не отходили от меня, все объяснят. Но ответа не получила.

Подняв взгляд к потолку, с удивлением поняла, что ни одна сущность не просочилась вслед за мной в комнату. И это было еще более странно! Они сопровождали меня по всему замку, только кладовую на кухне обходили стороной — там жил тот самый «злой Фамор», которого они остерегались.

Внезапно по комнате пронесся ветерок странно прохладный для такого жаркого дня. Приподнял мне волосы на затылке, охладил шею и унесся прочь. Грохнула створка окна, захлопываясь, и я попятилась к выходу — появилось ощущение, что мне указали на дверь.

Шейды поджидали меня в коридоре, собравшись под потолком в нескольких метрах от странной комнаты.

— Кто здесь жил раньше? Или живет сейчас? — подняла я к ним голову.

«Изория… Изория… Ее комната… Давно не живет… Лучше уйти…» — зашелестели шейды взволнованно и резвым табуном понеслись прочь.

Изория — это та женщина, которую шейды называли хозяйкой и у которой был фафлик?

Я еще потопталась у голубой двери, не зная, как мне поступить: вернуться и все-таки сделать освежающую уборку, или уйти?

Решение пришло в виде сомкнувшихся голубых створок. Я подергала за ручку и не смогла открыть — дверь словно заперли изнутри. Действительно, мне указали на выход и комнату заперли от меня. Странно, зачем тогда вообще запустили внутрь? Чтобы я увидела портрет удивительно похожей на меня женщины?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь