Онлайн книга «Главная страсть снежного лорда»
|
— В любом случае у меня нет доказательств, — добавил Дэриан, немного помолчав. — Но он по-прежнему хочет разлучить нас с Мирандой, не допустить нашего союза. Так что я просто хочу попросить вас не верить тому, что он может о нас говорить. Он может попытаться очернить меня или мои намерения, но я уверяю вас — они совершенно чисты. Я люблю Миранду и прошу вас дать ваше согласие на наш брак. Я вытянулась, как струна, услышав, наверное, самые главные слова в своей жизни. Ну почему? Что он за человек такой — не может сказать мне напрямую то, что я так хотела услышать, а моим родителям выложил на раз! — Полагаю, при том, что Миранда — ваша призванная, лорд Холдгейд, выбора у нас всё равно нет… — с лёгкой иронией в голосе констатировал отец. — Мне важно ваше слово, — серьёзно заявил Дэриан. — Я не хочу говорить вам о долге лорда-Хранителя и его пары. Да, это очевидно, но сейчас не главное. Так что вы скажете? — Прежде мы хотим знать, что сказала вам сама Миранда, — мать перевела на меня хитроватый взгляд. — Ничего, — слегка сварливо ответила я. — Потому что меня не спрашивали. На этой фразе я с лёгким укором посмотрела на Дэриана — и он, кажется, понял, почему, хотя до этого наверняка считал, что всё и так ясно. — Как это — не спрашивали? — слегка насторожился отец. — Разве согласие Миранды не требуется? — Разумеется, требуется, — наконец немного растерялся лорд. — Просто мы всё обсудили… — Тогда спросите сейчас, — мягко напомнила мать. Теперь Дэриан выглядел чуть забавно — всегда такой уверенный в том, что делает и говорит, он как будто только что осознал свою оплошность, и поэтому я уже не могла на него злиться, хоть пока и делала вид. — Миранда, — он повернулся ко мне, взял обе мои руки в свои, слегка сжал пальцы, и я вновь почувствовала прохладный металл кольца, которое недавно мне подарил. — Ты станешь моей женой? Я смотрела в его лицо неотрывно, но всё равно заметила, как родители переглянулись, будто безмолвно согласовали все свои будущие слова на этот счёт. Я немного помолчала, чтобы хоть каплю понервировать лорда, а затем не смогла сдержать улыбку. — Конечно! — и в порыве пронзившей всё моё существо нежности повисла на его шее, обхватив её обеими руками. Казалось бы, совершенно неважная церемония, но мне почему-то необходимо было это услышать. — А как же ваша жена, лорд? — внезапно разрушил миг нашей беззаботной радости отец. — Насколько я знаю, вы женаты уже несколько лет. — Теодор! — шикнула на него матушка. — Нет, вопрос вполне справедлив, и я хочу вас успокоить! — ничуть не смутился Дэриан. Я отцепилась от него и подсела чуть ближе — теперь мы прижимались бёдрами, и эта лёгкая интимность приятно меня будоражила. — Так случилось, что мой брачный браслет уже исчез. И по магическим меркам мы с Габриэль больше не связаны — так распорядились Раскол и Ядро гарнизона — но это факт. Он поддёрнул рукав и продемонстрировал моим родителям руку, на которой сейчас виднелась лишь наша с ним метка истинной связи. Отец рассмотрел её особенно внимательно — и она, похоже, произвела на него большое впечатление. — У Миранды… — То же самое, — подтвердила я и покрутила запястьем, плотно оплетённым магическими узорами. — Поразительно… — выдохнул отец. — С этой точки зрения у нас, конечно, не может быть к вам никаких вопросов, но вот формально… |