Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 34 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 34

— Недостаточно просто придумать название, — скривилась ее дочурка. — Где вы видели пирожные, от которых бока не растут и талия не увеличивается? Или конфеты, избавляющие от прыщей?

— Дочка права, — с сожалением согласилась с ней хозяйка ресторации.

— Ничего она не права, — возразила ей. — Я предоставлю вам редчайшие рецепты десертов и лично приму участие в их приготовлении. Моя бытовая магия уникальна и способна изменять свойства продуктов. Это наше семейное наследие, передающееся по женской линии. Взамен мы заключим с вами сделку, где треть прибыли от вашей ресторации перейдет ко мне.

— Почему никто не знает о вашем даре? — усомнилась хозяйка в моих словах.

— Это семейный секрет.

— Не сомневаюсь, — хозяйка ресторации значительно оживилась.

Дальше мы углубились в обсуждение договора и условий соглашения. Наши переговоры прервала магическая почта в виде крупной снежинки, доставленная от принцессы. В теплые и осенние дни маяком почтовой магии служили листья или цветы.

Вскрывая королевскую печать, я уже предчувствовала скучный вечер в компании Лиетры и ее бесконечные разговоры о герцоге. Но неожиданно для себя прочла:

«Леди Ядвира, приглашаем вас на ужин в имение герцога Даригила».

Вложенное второе сообщение гласило:

«Немедленно во дворец. Вечером нас ждет поездка к герцогу. Моя модистка прибыла и готова помочь тебе с нарядом».

Вопрос, хочу ли я куда-то ехать, Лиетру не волновал.

— Пора уходить, — сказала я Равиле.

— Куда? Мы же даже к списку десертов не перешли, — опешила хозяйка.

— Пришлите готовый договор герцогу Даригилу. Он передаст его мне, а я подпишу, подтверждая сделку. Рецепты для вас привезет Равила и утвердит список для закупок. Оплату продуктов для королевского ужина я возьму на себя.

— Откуда у тебя столько денег? — тихонечко усмехнулась подруга.

— Ниоткуда, — не стала я с ней спорить. — Попрошу Даригила внести свой вклад в развитие нашего города. Если мы обо всем договорились, то мы уходим.

— Вы спасли нас от разорения, — благодарно крикнула нам вслед хозяйка.

Видимо, дела ресторации были настолько плохи, что она не стала спорить со мной и легко согласилась переписать на меня часть заведения.

Остаток дня пролетел суматошно. Можно сказать, в полном сумасшествии.

Принцесса послала мне портниху, причем у нее и ее швей имелось свое безвкусное мнение о том, как я должна выглядеть на ужине. Они уперто следовали своим пришедшим в голову идеям, игнорируя мои пожелания. Кроили, шили, примеряли, превращая меня в светское чучело.

После обеда к нам заглянула Равила, и там мы вместе с ней устроили портнихе и ее помощницам полный разнос, заставив переделать работу.

Словом, день прошел продуктивно.

Когда я облачилась в фиолетовое платье, то, по словам подруг, выглядела очаровательно.

В это время дверь в мою комнату отворилась, и Гримельда ехидно сообщила:

— Леди Ядвира, карета подана!

Дождавшись ее ухода, я воинственно посмотрела на подруг. Мне предстояло пережить нелегкий вечер в компании принцессы и объекта ее восхищения.

— Иди и покажи принцессе, чего ты стоишь, Ядвира Вотск! — с улыбкой напутствовала Равила. Морлин просто обняла на прощание.

В сопровождении лакея, который ждал меня у двери, я вышла на улицу. Он открыл мне дверцу кареты и ушел. Позже ко мне присоединилась принцесса, без фрейлины на этот раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь