Книга Рассвет Элларии, страница 144 – Джулия Фокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет Элларии»

📃 Cтраница 144

— Не знаю, — наконец выдавил он.

Ложь. Моё восприятие взвыло, улавливая фальшь мгновенно. Они скрывали правду. Оба. Жестоко и бессовестно. Я перевела взгляд с окаменевского лица Каина на застывшую у окна наставницу.

— Что произошло на самом деле?

— Ничего, Дани, — своим привычным умиротворяющим тоном ответила она.

— Не надо! — мой голос предательски дрогнул, сорвавшись на хрип. — Пожалуйста. Только не нужно делать вид, что всё нормально и ничего не случилось.

Каин рвано выдохнул сквозь плотно сжатые зубы. Присмотревшись к нему ближе, я похолодела. Он едва сдерживал ярость и выглядел так, будто готов был прямо сейчас крушить стены голыми руками, а спокойствие стоило ему титанических усилий.

— Дани... — глухо начал он.

— Где он?!

— Я уже ответил.

— Нет, не ответил! — сорвалось с моих губ гораздо громче, чем следовало.

Каин резко, рывком поднялся с подоконника. В его помрачневшем взгляде на долю секунды отразилось такое отчаянное, надломленное выражение, что мне показалось — он сейчас сдастся и выдаст всё. Но этого не произошло. Он демонстративно отвернулся к окну, пряча лицо в тени.

— Он уехал добровольно.

— Это правда, Эвелин?

— Да, — едва различимо сказала она.

Сделав шаг назад, я покачнулась, словно сквозь туман нащупывая опору, пока не упёрлась спиной в выступ стены. Воздух из лёгких выбило, в груди разрасталась звенящая пустота. Они словно... Боялись чего-то?

— Понятно.

Казалось, весь мой мир с сухим треском осыпается обломками прямо мне под ноги. Круто развернувшись, я быстрыми, неровными шагами бросалась прочь из галереи. У самого выхода до слуха долетел глухой, надломленный возглас Каина:

— Даниэлла...

Я не замедлила шаг и не обернулась. Мысли выжигали сознание: Лео исчез из Элларона не просто так. И они знали гораздо больше, чем готовы были мне сказать. Ярость смешивалась со слепым упрямством, пульсируя в венах. На всём континенте существовал лишь один человек, способный заставить боевого генерала раствориться в темноте за один день. Мой отец.

Стиснув кулаки и едва не путаясь в подоле длинного платья, я миновала центральную галерею и решительно поднялась на жилой этаж. Я была готова выбить из него правду, чего бы мне это ни стоило. Была готова кричать, требовать ответа. Однако ещё на дальнем подходе к покоям родителей я внезапно поняла, что во дворце происходит что-то глубоко неправильное. И лавина гнева за секунду сменилась страхом.

В коридоре царила паника и суматоха: слуги с бледными лицами жались к стенам, гвардия застыла на постах струной, а торопливо снующие придворные лекари то и дело сталкивались друг с другом. По воздуху густым шлейфом разносился резкий, горький запах лекарственных трав и сильных настоек. Ноги сами собой стали тяжёлыми. Я нахмурилась, замедляя шаг. Что за чертовщина?..

Один из целителей, лихорадочно перебиравший склянки на ходу, едва не врезался в меня прямо на повороте.

— Прошу прощения, леди! — испуганно выдохнул он, успев отшатнуться.

— Что происходит? — требовательно спросила я, преграждая ему путь.

Мужчина нервно поклонился.

— Председатель... Председатель Киллиан нездоров, леди Даниэлла.

Лекарь буквально сбежал дальше по коридору, не дожидаясь новых вопросов. Под кожей пробежал неприятный озноб. Я резко ускорила шаг. У резных дверей покоев дежурила мама. Всегда славившаяся своей стальной, непроницаемой выправкой, она сейчас казалась пугающе хрупкой. Под её глазами залегли глубокие синяки, а обычно безупречная причёска сейчас была собрана наспех и слишком небрежно. Сердце болезненно сжалось — я никогда не видела её такой беззащитной перед лицом обстоятельств.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь