Книга Графиня Харель, страница 182 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня Харель»

📃 Cтраница 182

Я собрала немного вещей и учебники с конспектами, чтобы успеть сделать все, что запланировала до понедельника. А сразу после завтрака мы отправились в портальную комнату. Из нее адепты по очереди отправлялись с помощью своих связующих портальных артефактов домой. Народу было не много. Все же это был одним из самых дорогих способов передвижения, и многим он был не по карману. Драконы предпочитали передвигаться с помощью второй ипостаси. Некоторые в совершенстве владели собственной телепортацией. А у некоторых дома находились в столице или пригороде, и они использовали свои или наемные экипажи.

В портальной комнате дежурили пятикурсники, которые брали артефакты и настраивали их в специальной арке, а потом возвращали адептам. Так было и с нами. Но нас ждал еще и лорд Сенье, собираясь сопровождать.

Мы благополучно переместились в родовой замок родителей Линетты. Нас встречали выстроившиеся слуги и само семейство Сенье. Ректор предложил мне свою руку, так как сейчас он являлся моим представителем. И подвел к главе семейства, своему старшему брату — герцогу Голвету Бинтану Сенье.

— Дорогой брат, позволь представить тебе адептку четвертого курса, графиню Лею Харель. Графиня сирота и ее опекун сейчас отсутствует в столице, поэтому я взял на себя ответственность представить ее вам. Графиня является подругой вашей любимой дочери Линетты.

Я сделала реверанс перед герцогом Сенье и чинно выпрямилась, ожидая продолжения. Герцог поклонился мне. Статный мужчина с седыми волосами, бакенбардами и строгим выражением таких же, как у Линетты голубых глаз. Весь его вид излучал строгость и нетерпимость к окружающим. Герцог был одним из старейших магов стихийников в королевстве. На вид выглядел лет на пятьдесят, а на самом деле ему было около трехсот. Он внимательно оглядел меня и усмехнулся. Его взгляд не выражал ни одобрения, ни осуждения.

— Рад видеть вас, графиня Харель, в нашем доме, — произнес он басом. — И буду счастлив, познакомиться ближе с подругой Линетты. Надеюсь у нас вам понравиться.

— Лея, познакомься с герцогиней Нобирой Форн-Сенье. А также, братом и сестрой Линетты.

Когда ректор представил мне мать Линетты, я внутренне напряглась. Фамилия Форн, говорила о том, что герцогиня являлась сестрой бывшей королевы. Думая об этом, я не подала вида, сохраняя лицо, как и было положено. Присела в следующем реверансе.

Меня представили брату Линетты, Индису Голвету Сенье. Вполне взрослому молодому мужчине, и младшей сестре Гертруде Голвет Сенье, девочке лет двенадцати.

— Моя жена не может присутствовать, по причине плохого самочувствия. Но вы увидитесь на ужине, — поклонившись, произнес наследник Сенье.

— А я вынужден удалиться по служебным делам, — сообщил лорд-ректор. — Лея вверяю вас в заботливые руки своего брата и его супруги до вечера. На семейном ужине я присоединюсь к вам.

И лорд Сенье телепортировался. Когда с церемонией знакомства было покончено, мы поднялись по ступеням. В холле дворецкий представил мне горничную, выделенную мне на выходные, девушку-нага. Она и проводила меня в отведенные покои.

Несомненно, мне отвели одну из лучших гостевых комнат на первом этаже. В бежевых тонах и с собственным балконом, ведущим в сад. Пока горничная разбирала мой багаж и выбирала платье к обеду, я вышла на балкон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь