Онлайн книга «Сокровище генерала сан Ялина»
|
— Может, будет лучше, если контролировать сохранность ханым будет не только калфа, но и ага? — Евнух? — задумчиво произнёс Урус и сам же себе ответил: — Да, пожалуй, так будет лучше. — Будет исполнено, господин генерал. Женщина, которую Урус назвал Меркези Саари, снова склонилась в глубоком поклоне, а потом так зыркнула на меня, что мне поплохело. Её чёрные, демонические глаза словно прожгли на моей душе отметину — клеймо, превращая в очередную рабыню местного гарема. — Идём, ханым, — сказала она мне, протягивая худую руку в сторону выхода. — Я помогу тебе устроиться во дворце. Уходить не хотелось. Я нутром чувствовала, что стоит нам выйти из покоев генерала, как от уважительного обращения ко мне не останется ни следа. Может, ещё и палками подгонять будет, кто знает? Я бросила на Уруса взгляд, полный мольбы, но тот даже не посмотрел на меня. Махнул рукой, выпроваживая из спальни, — то ли меня, то ли Меркези, то ли нас обеих. Гад. А ведь обещал заботиться до выяснения обстоятельств! Такая себе забота — спихнуть на руке старой ведьме! Мы вышли из покоев генерала, и я впервые смогла оценить устройство дворца изнутри. Длинные коридоры, устланные узорчатыми коврами, с зажжёнными у потолка настенными канделябрами. Бесконечные, похожие на змеиный лабиринт, с постоянными ответвлениями то вправо, то влево, и множеством одинаковых дверей. Да я уже через минуту забыла дорогу в спальню Великого Змея! И мне стало страшно. Вот так заведут в какой-нибудь глухой угол, оставят — и даже руки марать убийством не понадобится. Сама высохну, так и не найдя дорогу к воде, еде и свежему воздуху. — Сюда, — скрипуче позвала Меркези, и я вздрогнула. Ну вот — то, чего я боялась. Исчезли из её речей и намёк на уважительное обращение, и вообще всякая благожелательность. Сухой приказной тон, которого захочешь — не ослушаешься. Я вошла в открытую дверь и почувствовала запах сырости. Словно попала в старый чулан. Вокруг было темно, а воздух насквозь пропитался запахомом мокрых стен. — Где мы? — робко спросила я, но услышала лишь щелчок замка за спиной. Приплыли! Это такую мне комнату определила эта старая грымза? Кажется, Урус имел в виду немного другое, когда просил устроить меня с удобствами! Я попыталась привыкнуть к мраку помещения. После нескольких минут усиленного моргания я смогла различить установленный возле стены грубый диван, какой-то квадратный стол и большой кувшин на нём. — Если там вода, я не рискну её пить, — проговорила я, двигаясь в сторону дивана на ощупь, касаясь влажной стены пальцами. Мерзкое ощущение холодной, рыхлой поверхности пронизывало до костей, но отдёрнуть руку я не могла — боялась потерять опору, всё же в этом мраке двигаться было крайне сложно. Наконец мои колени стукнулись о твёрдый край дивана. С молитвами о том, чтобы внутри обивки не прятались крысы, я осторожно села на диван и замерла, прислушиваясь. Писка не услышала, — уже хорошо. Плотнее закутавшись в одолженный Урусом халат, я аккуратно прислонилась спиной к жёсткой обивке и прикрыла глаза. «Только не паниковать, только не паниковать! — словно мантру, повторяла я, прекрасно зная, что если позволю себе впасть в истерику, то сделаю себе только хуже. — Урус скоро вспомнит обо мне и захочет навестить. Значит, за мной скоро придут!» |