Онлайн книга «( Не) пара для вампирессы»
|
Не помня себя, дрожащими пальцами нащупал бумажник и извлёк из дополнительных кармашков всё, что не подходило под формат купюр и карт, после чего методично порвал воспоминания на кусочки. Не тронул разве что злополучную фотографию, но сгрёб её вместе с обрывками прежней жизни и распахнул окно. Я испытал непередаваемое удовольствие, вышвырнув клочки бумаги на ветер, подхвативший их с жадностью ополоумевшего старьёвщика, закруживший свои новые сокровища и в их числе миловидное личико юной рыжеволосой девушки. Той, кого с этой минуты я отпускал из сердца и памяти навсегда. Глава 13 За долгую, многолетнюю работу это был первый раз, чтобы Лео чувствовал себя таким униженным. Ему доводилось бывать во многих передрягах, сталкиваться с затруднительными ситуациями, проблемными жертвами и клиентами, но чтобы жизнь так посмеялась над ним! Хант судорожно вспоминал, чем прогневал переменчивую красавицу, чтобы какой-то смертный и глупая вампиресса сумели обвести его вокруг пальца. Однако сильнее уязвлённой гордости, вампира жгло непонимание и любопытство. То, с чем ему пришлось столкнуться, казалось невозможным. Мог ли хоть один бессмертный в Дракарде представить, что человек сумеет воспротивиться ментальному вмешательству? И не только воспротивиться, но и держать блок так долго и стойко, чтобы обессилить его — хоть и полукровку, но с очень удачной наследственностью. Лео не мог, а потому пытался сломить Кросса до последнего и проиграл. Проиграл, так как поддался злости и принял необдуманное решение. Отдуваться за импульсивный поступок пришлось за решёткой. В первый раз судьба сыграла с ним злую шутку, подкинув знакомого копа, у которого, видно, остался на него зуб. Отсутствие удостоверения личности сделало своё дело, и Хант оказался под арестом до выяснения обстоятельств, которое могло затянуться. Проклятые смертные просто помешаны на своих бумажках! Для него всё это не имело ни малейшего значения: стоило дождаться удобного момента и под покровом тьмы вонзить клыки в трепещущую плоть, и он, восстановив силы, окажется на свободе. И тут судьба подкинула ему подлость во второй раз: Лео оказался в камере один. К счастью, яд серебра не успел проникнуть в кровь, в противном случае он бы уже был мёртв, однако ожог от удавки продолжал ослаблять его. Охотник не мог призвать на помощь свою силу, он и передвигался-то с трудом. Голод и неожиданная схватка истощали. Бездумно глядя в потолок, вампир продолжал задаваться одним и тем же вопросом: как Кросс сумел дать ему отпор? Невозможно, уму непостижимо! Впрочем, он был с лихвой наказан за самонадеянность и за то, что недооценил противника. С первого дня в мире людей дрянной мальчишка чинил ему препятствия, но Хант до последнего не воспринимал серьёзную угрозу, за что и поплатился. Что-то с ним нечисто, а неполная информация ведёт к поражению. Какой позор! Он так не спотыкался с тех пор, как был неопытным неосторожным дилетантом! Однако прошлого не изменишь. Ему оставалось давить в себе слабость и ждать, пока погода переменится. И раз у него против воли появилось столько свободного времени, придётся пересмотреть план действий. Впредь он будет вести себя осторожнее и хитрее. Лео Хант не отказывается от работы, даже если возникают непредвиденные трудности, а условия контракта встают поперёк горла. Сложности закаляют и дарят бесценный опыт. |