Книга ( Не) пара для вампира, страница 43 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «( Не) пара для вампира»

📃 Cтраница 43

Общий для всего Дракарда язык казался родным, я без проблем читал, писал и изъяснялся на нём. Вести себя в обществе крыс и змей научился в юности и мог сыграть любую роль, оставалось лишь подтянуть историю и политику.

Когда и Шарлотту сморила усталость, я сумел с головой погрузиться в историю Подлунного королевства, выходцем из которого считался по легенде. События и факты казались смутно знакомыми. Наверное, из-за близости и схожести наших миров создавалось обманчивое впечатление, что где-то я уже подобное слышал.

Городская резиденция Сен Клэр поражала роскошью, хоть и уступала по территории загородным владениям. Как я выяснил, отцу леди Шарлотты принадлежали крупные прииски ардания в Подлунном королевстве, так что в средствах семья не нуждалась.

После утраты родителей наследница могла жить на широкую ногу, но легкомысленная, на первый взгляд, графиня подмяла под себя управляющих в обоих государствах и дела отца контролировала лично.

Прокатившись по цветущей аллее, мы оказались у парадного крыльца, где заспанную хозяйку и её гостей высыпала встречать чуть ли не вся прислуга особняка.

Как единственный бодрый пассажир, я спрыгнул со ступеньки на землю и подал руку сначала леди Шарлотте, затем Николь. Короткое прикосновение обожгло, но никто не подал виду.

Элиот помог мне найти отведенные покои и устроиться. По его поведению читалось, что и в городской резиденции он не гость и знает, как всё устроено. Очень кстати, высплюсь, и отправимся исследовать новое поместье.

Как водится, планы посыпались, словно карточный домик, с самого заката.

Оказалось, что, хоть я и не являлся ни дебютантом, ни невестой на выданье, подготовить меня к балу тоже требовалось. Элиот с командой портных прыгал вокруг меня, как будто у слуг проходило негласное соревнование, чей хозяин круче.

Мне до чужой суеты и мишуры не было дела, да и костюм достался с барского плеча покойного графа Сен Клэр. Я не суеверен, так что позволил подогнать под себя тёмно-синюю парадную тройку, расшитую по лацканам и манжетам серебряной нитью со сдержанной роскошью.

Вмешался один раз, попросив вместо белой рубашки чёрную.

— Но так не принято, граф, — растерялся Элиот.

— Я не местный, помнишь? — подмигнул слуге.

Удобно считаться гостем из соседнего королевства, даже если им не являешься.

В неизбежный шёлковый платок на шее парень воткнул булавку с крупным сапфиром — появиться на балу без драгоценностей считалось ещё скандальнее, чем в рубашке не того цвета.

Насилу отбился от перстней, Элиот уговаривал оставить хотя бы массивную печатку с синим камнем, но я остался непреклонен.

В коридоре поместья мы столкнулись с леди Шарлоттой и её служанкой.

Графиня смотрелась как королева в платье из тяжелого изумрудного бархата, расшитого золотыми узорами на корсете, рукавах и переднем разрезе длинной юбки, из-под которого проглядывал более светлый шёлк.

Расклешённые рукава плавно покачивались при каждом движении, собранные в высокую причёску медные локоны обнажали шею. Заметив, что я восхищаюсь её нарядом, вампиресса покружилась.

— Вы великолепны, леди Шарлотта, — не могу сдержать искреннего восхищения при виде красивой и уверенной в себе женщины, а бессмертная ехала на бал покорять и подчинять.

— Взаимно, граф, — пропела довольная красавица, взяв меня под локоть и окинув красноречивым взглядом. Молодец, Элиот, не зря старался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь