Онлайн книга «Жена для двух лэрдов»
|
— О каком преступнике? — в наигранном ужасе воскликнула я, цепляясь за гера, чтобы не упасть. В этом странном танце я постоянно спотыкалась о его ноги. — Вас выдали замуж за преступника, дорогая, — открылся мне Духлак. — Я пытался вас спасти. Выдал огромную сумму денег проверенному человеку, чтобы он выкупил вас и избавил от позора, но… Я была ошарашена: — Вы наняли альфу прайда, чтобы он выкупил меня для вас? — вскрикнула я так, что теперь гер Духлак споткнулся, а танцующие на нас заозирались. — Нет, не совсем. Не кричите, прошу вас. В высшем обществе не любят так ярко выражать эмоции прилюдно. — Простите. Между нами ненадолго воцарилось молчание, во время которого я попыталась освоиться с шагом танца. Но все равно сбилась, как только гер заговорил. — Но я исправлю ошибку, — страстно зашептал Духлак, наклоняясь ко мне непозволительно близко. — Как только я избавлю вас от неуклюжего муженька, вы станете моей. — Что? — Я не допущу, чтобы всякие подозрительные личности крутились возле вас! Вы теперь лэрди, жена гира, хозяйка предгорий. Я безо всякого стыда могу сделать вам предложение. — М-мне?.. Но я замужем! — Это пока… пока… Как же я грежу о том времени, когда смогу заключить вас в объятия. Всякое промедление становится тягостным, моя милая Триса. Вы дважды ускользнули из моих рук, но теперь я все предусмотрел. — Дважды? Вы что-то путаете, гер Духлак. Вы ни разу не делали мне предложение! — О каком предложении могла идти речь? — возмутился гер. — Вы были молодой нищенкой, которую ваш отец пытался подложить под любого, способного оплатить его выпивку! От брезгливости гер буквально плевал словами, так что мне приходилось отворачиваться от брызг. — Потом появился кредитор, и чертов Руад чуть не согласился отдать вас за долги! Этот дурак уже запланировал вернуться в столицу и попытаться занять более доходную должность. Но я ему запретил! — Вы… что? — у меня внутри все так свело судорогой, что я вздохнуть не могла, не то что продолжать танец. Так мы и застыли посреди танцующих пар. — Вы запретили отцу отдать меня Керрану? — Этому смазливому нахалу⁈ Зачем вы ему? Он имел наглость отказаться от моей Марны! А моя дочь стоит десятка таких, как ты. Он использовал бы тебя и бросил по дороге в столицу на растерзание бандитов! У меня закружилась голова, а перед глазами все поплыло. Если бы не этот сластолюбивый толстяк, я могла бы выйти за Керрана и стать его женой! Без всяких аукционов! И без сделок с Латагейном! — А второй раз? — прошептала я. — Второй раз я ускользнула от вас на аукционе? — Да-а-а… — с досадой протянул Духлак, беря меня за руку и отводя к столу с напитками. — Эти болваны не смогли сразу сделать нормальную ставку, заигрались, когда появился оборотень и перекупил вас. Он налил себе полный стакан лимонада или компота, я не разобрала, что там было в графине, а я вспоминала проклятый день моей продажи на площади. Совершенно точно перед оборотнем за меня больше всего предлагали бандиты, никакого надежного человека, который мог торговаться от имени Духлака, я не вспомнила. Но не может же гер быть связан с бандитами? — Почему здесь нет вашего мужа? — Он уехал по делам, — рассеянно отозвалась я. — А грязный кредитор тут как тут, следит за вами, как коршун, — неодобрительно пропыхтел гер. — Тогда я увезу вас отсюда. Немедленно! |