Книга В поисках Сары, страница 69 – Дэниел Сверен-Бекер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В поисках Сары»

📃 Cтраница 69

Майк Снайдер (местные новости): Я знаю, мы только поощряем их, когда показываем в эфире, но ведь это тоже новость. Мы пытались дать это в контексте: скорбящая семья подвергается травле сторонниками теории заговора. К сожалению, даже при таком негативном освещении это только добавляет им популярности.

Дмитрий Руссо (патрульный офицер): Мы ничего не можем сделать, если они собираются на общественной территории. Мы ничего не можем сделать с их плакатами. Они отвратительны, но у них есть свои права.

Дэйв Парселл (отец): Я не мог поверить, что эти люди осмелились прийти к нашему дому. Но, послушайте, не поймите меня неправильно, я понимаю, что не могу винить их за то, что они говорили о Саре. В их заявлениях была крупица правды. Но то, что они делают с другими семьями, которые действительно ищут своих детей… Это варварство. Я не мог оставить это без ответа.

Я вышел к ним с битой для софтбола. Кейси и Зейн были прямо за мной – с камерами.

У нас завязался перепалка. Я схватил его плакат – «Сары Парселл не существует» – и разломал его на куски. Он попытался вырвать его у меня, мы упали, немного помяли друг друга, а потом полиция разняла нас. Местные ребята – все они были на моей стороне – посадили его в патрульную машину. Так я стал известен как отец, который отбился от сумасшедших на своем газоне. Неплохо для моего имиджа.

Дмитрий Руссо (патрульный офицер): Как только Фоли спровоцировал физическую конфронтацию на их территории, у нас наконец появился повод арестовать его. Мы доставили его в участок и начали оформлять за нарушение границ частных владений, но тут поступил звонок сверху, и нам пришлось его отпустить. Я этого не понимал.

Брюс Аллен Фоли («Ненайденные»): У меня были друзья в высоких кабинетах. Окружной прокурор Кристин Белл. Мы встретились за день до этого. Ей предстояли трудные выборы, и она хотела укрепить свой список спонсоров из народа. Мало того, у нее были и большие политические амбиции. Я заверил ее, что в моей группе есть очень щедрые и лояльные политические доноры. Она вызволила меня из той переделки, а взамен может поблагодарить меня за победу в гонке.

Кристин Белл (окружной прокурор): Я горжусь своим широким списком доноров. Принятие политических пожертвований не является одобрением убеждений какого-либо отдельного донора. Я не припоминаю, чтобы у меня когда-либо была официальная встреча с Брюсом Алленом Фоли, и у меня нет и никогда не было отношений с группой «Ненайденные».

Феликс Кальдерон (детектив): Меня прямо взбесило, когда Белл отпустила Фоли. Но на тот момент я все еще считал его второстепенным явлением. И пачкаться в грязи из-за этих двоих у меня просто не было времени.

Дэйв Парселл (отец): Джанет. Сара. Кейси. Придурок Фоли. Повсюду тлели пожары. Я работал на износ, тайком выбираясь из дома по ночам, но каким-то образом мне удалось взять все под контроль. И тогда возникла большая проблема: мне позвонил Мэнни. Парень, с которого все началось, внезапно захотел свои деньги.

Я улизнул из дома и встретился с ним той ночью в гараже. Я уже был зол из-за того, что он мне позвонил. Мы договорились не контактировать после той первой встречи, а он уже пытался прижать меня с этими спущенными шинами. Мне нужно было, чтобы, когда Мэнни найдет Сару, никто не связал его со мной. Чтобы это выглядело совершенной случайностью. И вот звонок, который уже зафиксирован и который нужно будет как-то объяснить… Короче, я был в ярости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь