Онлайн книга «Им придется умереть»
|
Для начала он сдержанно улыбнулся, с дружелюбным, но серьезным видом. — Спасибо, что пришли, надеемся, что благодаря сообщениям в прессе вы поможете нам раскрыть очень серьезное преступление. Стьюи Старр, тридцати восьми лет, страдавший синдромом Дауна, жил вместе с братом Майклом, который в настоящее время находится в следственном изоляторе тюрьмы Льюиса. – Он кашлянул, прочищая горло. – Судя по всему, Стьюи был приветливым, доверчивым человеком, который с любовью относился к каждому встречному и мечтал лишь об одном – вместе с братом открыть закусочную. Вчера в местный полицейский участок поступил вызов на адрес Смитгрин-лейн, двадцать три, Чичестер – звонила сиделка Стьюи, которая ежедневно заглядывала к нему проверить, все ли в порядке. Полиция обнаружила тело со следами жестоких побоев и многочисленными травмами, в том числе от ударов ногами по голове. Согласно отчету патологоанатома, некоторые из повреждений были нанесены с такой силой, что сами по себе могли привести к летальному исходу. Он сделал паузу и снова откашлялся. — Хочу еще раз отметить, что убийство было совершено с особой жестокостью. Ничто не указывает на то, что Стьюи каким-либо образом защищал себя – мы столкнулись с актом насилия, ничем не обоснованного, против человека, у которого, как мы считаем, не было врагов. Предположительно нападение было совершено где-то между утром среды, восьмого мая, и утром следующего дня. Мы рассматриваем различные мотивы, но нам известно, что брат Стьюи в настоящее время ожидает приговора по обвинению в торговле наркотиками. Также мы выяснили, что из дома, вероятно, пропало имущество, поэтому одной из главных версий, которую мы проверяем, является кража со взломом. – Грейс помолчал. – Если это так, то, как мы полагаем, ее могли совершить случайные воры, которые не знали, что в доме кто-то есть, либо грабители, целенаправленно искавшие тайник с наркотиками или наличными. Мы считаем, что нападение было делом рук как минимум двух человек. Дом Стьюи находится недалеко от оживленной дороги, напротив гаража. Кто-то, должно быть, видел, как преступники подъезжали или выезжали. Я призываю всех, кто находился в этом районе в указанное время, сообщить об этом. Возможно, вы заметили что-то, что тогда показалось вам незначительным. Вероятно, кто-то проезжал там на автомобиле с видеорегистратором или на велосипеде с камерой на шлеме? Или проходил мимо? Хотел бы подчеркнуть, что Стьюи Старр был совершенно безобидным человеком. Если это действительно ограбление, то уровень насилия абсолютно не соответствует мотиву, не имеет смысла, а значит, мы стали свидетелями действий по меньшей мере двух бессердечных садистов, для которых человеческая жизнь ничего не стоит. А теперь я хотел бы представить свою коллегу, констебля Керри Фой, которая расскажет о последствиях этого убийства для местного сообщества. Фой, невысокая, приветливая, чуткая сотрудница полиции, сказала: — Я была знакома со Стьюи и часто видела его в округе. Местные его знали и любили. Он регулярно посещал районные мероприятия, всегда носил свою фирменную футболку с надписью «Братишка с хромосомным излишком» или наряжался в поварской китель. Он относился ко всем с дружелюбием, просто не могу представить, чтобы кто-то мог желать ему зла. – Она заглянула в заметки. – До тех пор, пока преступников не арестуют, прошу местное сообщество проявить особую бдительность, запирать двери и не пускать в дом посторонних. Однако я хотела бы заострить внимание на том, что мы полагаем произошедшее единичным случаем и риск для горожан в целом невелик. |