Онлайн книга «Им придется умереть»
|
30 9 мая, четверг — Яснее некуда, ваша честь! – громко заявил Рио Самбрано, ухмыляясь. В шестидесяти милях от Королевского суда Льюиса, на десятом этаже высотного офисного здания в Хокстоне, на востоке Лондона, Самбрано, тридцативосьмилетний программист родом из Кито в Эквадоре, сидел перед большим экраном компьютера. Через наушники он внимательно слушал, что происходило на судебном процессе, который транслировал Джефф Прингл с помощью скрытой видеокамеры. Ему удалось заполучить снимки каждого из двенадцати присяжных, которые он сохранил отдельными файлами. Рядом сидел Пол Константиниди, частный детектив, разочаровавшийся в системе бывший инспектор Управления полиции Лондона. Он вынужден был досрочно уйти в отставку после обвинения в превышении должностных полномочий и причинении вреда при задержании подозреваемого, причем не в первый раз. Уже несколько месяцев он за немалую мзду работал на Микки Старра и, как теперь выяснилось, на самого главного босса, Теренса Гриди. У Пола Константиниди было много друзей в столичной полиции, один из которых оказался особенно полезным: он проверял биографию каждого из присяжных и одновременно – вместе с двумя технарями, которые помогали управлять окружной бандой Старра, – искал о них информацию в «Гугле». Если присяжным не удавалось прийти к единогласному решению, по указанию судьи они могли вынести вердикт большинством голосов при соотношении одиннадцать к одному, либо десять к двум. Если присяжные так и не сумели договориться, судья отстранял их от исполнения обязанностей, и обычно проводилось повторное судебное разбирательство. Но согласно четкому плану, изложенному адвокатом Гриди, Ником Фоксом, им следовало добиться большего. Куда большего. Пока что интерес вызывали трое. Первый казался весьма занятным: Майк Робертс, детектив-суперинтендант полиции Хэмпшира в отставке, бывший старший следователь по особо важным делам. Коренастый седовласый мужчина шестидесяти двух лет, уволился из полиции десять лет назад в рамках правительственной программы «А19». Крайне непопулярный закон вынуждал сотрудников полиции уходить в отставку после тридцати лет службы, независимо от ранга или опыта; их заменяли новобранцами, чтобы правительство могло заявить о сокращении расходов на заработную плату, сохранив при этом численность полиции на прежнем уровне. Пол Константиниди подумал, что Робертс вполне мог оказаться подходящим кандидатом. Наверное, такой же обиженный бывший коп, как и он сам. Вторым был тучный парень по имени Хьюго Пинк. Поиск выявил у него серьезные финансовые проблемы. Определенно потенциальная мишень. Теренс Гриди с превеликим удовольствием выручил бы его из беды. Третья кандидатура представлялась крайне интересной. Мэг Магеллан, сорок два года, вдова. Муж и сын-подросток погибли в автокатастрофе пять лет назад. Юная дочь, Лора, в данный момент путешествует с рюкзаком по Южной Америке и, судя по последним постам в соцсетях, в настоящее время находится в Эквадоре, недалеко от Кито. Он повернулся к Рио: — У тебя, должно быть, есть друзья в Эквадоре? — Конечно, и немало. А зачем? — Хорошо, – кивнул Пол Константиниди. – Может, пригодиться. 31 9 мая, четверг В зале суда Ричард Джапп еще раз одарил присяжных ободряющей улыбкой, говорящей: «Мы одна команда», втайне надеясь, что так оно и есть. Потом бросил взгляд на обвиняемого. Теренс Гриди сидел за стеклянным ограждением, с гладко выбритыми щеками, в опрятном синем костюме, с таким невинным видом, точно ангел во плоти. «Меня оклеветали. Оговорили. Полиция отыгрывается на адвокатах. Лишь самые незначительные косвенные улики связывают меня с каким-либо из преступлений, за которые я предстал перед судом». |