Книга Умереть красиво, страница 80 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть красиво»

📃 Cтраница 80

— Прекрасно! – потер руки Грейс. – И?

— Мы договорились встретиться завтра днем.

— Я пойду с тобой. – Грейс глянул в свои записи. – Норман, мы изъяли автоответчик жертвы. Отдел техподдержки забрал его на проверку. Как только от них поступят сведения – любые сведения! – ты должен их досконально проверить.

— Намечаются какие-нибудь милые цыпочки?

— Если таковые найдутся, выделим тебе помощника.

— А хорошее агентство, раз у них водятся цыпочки калибра Джейни Стреттон.

Грейс не удостоил его ответом. Много чести.

— Жду всех на оперативке в половине девятого. Простите, что испортил выходные.

На последней фразе он старательно избегал смотреть на Брэнсона. Жене Гленна надоело терпеть постоянные отлучки мужа. Впрочем, он знал, на что шел. Когда поступаешь в полицию ее величества, ты как солдат – вечно на посту и посвящаешь работе всю жизнь.

Да, это не прописано в контракте, но такова реальность. Хочешь жить по-человечески, выбирай другую профессию.

31

В Брайтоне было гораздо ветренее, чем в Лондоне, однако в целом погода располагала к пикнику.

Из встроенного в гриль CD-плеера доносились «Герлз элауд», огоньки на панели мигали в такт музыке. Джессика, одетая в мешковатые джинсы, черный топ и блестящие туфельки, с развевающимися светлыми волосами, отплясывала на лужайке вместе с босоногой Келли, облачившейся сегодня в белые капри и полосатую мужскую рубашку. Мама с дочкой резвились, смеялись и отрывались на полную катушку.

Взлохмаченный Макс в грязных серых шортах и сплошь покрытой пятнами футболке с Дамблдором никак не мог оторваться от гриля и смотрел на него с таким благоговением, словно у них во дворе приземлился космический корабль. Собственно, это было недалеко от истины.

Гриль занимал чуть ли не половину садика: длиной в восемь футов, выполненный в футуристическом стиле из нержавеющей стали, блестящего алюминия и неведомого материала «под мрамор», с невероятно удобными раскладными стульями в комплекте, он смахивал не на агрегат для жарки сосисок, а на бар в каком-нибудь новомодном лондонском отеле, где Тому иногда доводилось встречаться с клиентами.

Жираф уже раз двадцать прошелся мимо забора, сновал взад-вперед, взад-вперед, вытягивая шею в надежде привлечь внимание соседа и завести с ним беседу о гриле, однако у Тома не было настроения для дурацкой болтовни.

— Пап, а это для чего? – перекрикивая музыку, спросил Макс и ткнул пальцем в цифровой дисплей.

Том поставил бокал с розовым вином и принялся листать английский раздел инструкции размером с лондонский телефонный справочник.

— Он вроде как показывает температуру мяса в процессе жарки.

Макс разинул рот и снова закрыл. Информация явно произвела на него впечатление.

— А откуда он узнаёт температуру?

Том открыл жаровню и кивнул на остроконечную деталь.

— Здесь датчик, считывающий внутреннюю температуру по принципу градусника.

— Вау! – Глаза Макса восторженно вспыхнули, однако через секунду он снова принял задумчивый вид и отступил на пару шагов. – Он малость великоват.

— Есть немного, – согласился Том.

— Мама сказала, мы скоро переедем в дом с большим садом. Там он не будет казаться таким огромным.

— Она действительно так сказала?

— Именно так. Пойдем поиграем в гонки на грузовиках?

— Мне пора жарить мясо, скоро сядем за стол. Ты разве не голодный?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь