Онлайн книга «Просто умереть»
|
Уоррен нетвердо прошествовал на кухню открытой планировки и распахнул дверцы буфета. Достав стеклянную банку с кофе, он озадаченно уставился на нее, затем поставил обратно и переместился к холодильнику, из которого извлек бутылку шампанского «Кристалл». — Ну что, теперь м-можно выпить за твою свадьбу! Только надо произнести правдивый т-тост! – заявил Марк. — Не смешно. Да и тебе уже хватит пить. С запечатанной бутылкой в руке он плюхнулся на диван и приглашающе похлопал по подушке рядом. Демонстративно выдержав паузу, Эшли пристроилась на противоположном конце дивана, как можно дальше от него, и стянула вуаль. Затем закинула ногу на ногу и сбросила туфли. — Марк, я хочу знать, с какой стати суперинтендант Грейс упомянул про мойку твоего «БМВ». — Понятия не имею. Она молча смотрела на него. — Ты меня л-любишь? – спросил Уоррен. Недовольно тряхнув головой, девушка встала. — Да, люблю. Хотя и не знаю за что – особенно сейчас, – но люблю. Вот только мать Майкла ждет, когда я появлюсь у нее и начну, черт побери, рыдать навзрыд, что я и намерена сделать. — В-выпей сначала. — Боже, Марк! Он с усилием оттолкнулся от дивана, покачиваясь, подошел к Эшли и обнял ее. Уткнувшись носом ей в шею, произнес: — Знаешь… Если бы не катастрофа, свадьба уже состоялась бы. Ты уже стала бы миссис Майкл Харрисон. Она кивнула, несколько смягчившись. Уоррен посмотрел ей в глаза: — Вы бы уже ехали в шикарный лондонский «Савой». Сегодня ночью ты занялась бы с Майклом любовью, так ведь? — Вроде как именно это и полагается делать в первую брачную ночь. — И как бы ты себя ч-чувствовала? Притянув Марка к себе, Эшли ответила: — Я бы представляла, что это ты. — И как, взяла бы у него в рот? Отсосала бы ему? Она тут же отстранилась от любовника: — Марк! — Так отсосала бы? — Ни за что! — Да брось! — Мы же договорились, Марк. Уоррен подошел к раковине, снял с горлышка бутылки фольгу и достал из серванта два фужера. Затем выбил пробку, наполнил бокалы и передал один Эшли. Она неохотно взяла шампанское, чокнулась с ним и сказала: — У нас все было тщательно спланировано. — Ага, у нас был план А. Теперь мы д-действуем по плану Б. – Он жадно глотнул шампанского, осушив разом половину фужера. – Что не так-то? — Во-первых, ты здорово нажрался. Во-вторых, теперь мне уже не стать миссис Майкл Харрисон. А это означает, что рассчитывать на законную долю от половины его акций в «Дабл-М пропертис» не приходится. — Ваще-то, не половины, а д-двух третей. — И что теперь с ними будет? — Ну, я рас-с-считываю, что они перейдут ко м-мне, согласно наш’му акционерному соглашению и договору стра-хо-ва-ния с-совладельцев фирмы. — При условии, что Майкл и впрямь мертв. — Что зн’чит… «при условии»? — Ты заткнул отдушину как следует? Залил ее суперклеем, как я тебе велела? — Угу, – смущенно ответил Марк. Девушка сурово уставилась на него, словно бы видела насквозь: — Ты уверен? — Д-да. Крышку они завинтили. Я выдернул трубку и набросал сверху еще тонну з-земли. Будь Майкл ж-жив, он бы вышел на связь, разве нет? Однако Эшли смотрела на него как-то странно. — Ты хочешь, чтобы я пош-шел туда и пронзил ему сердце г-гребаным ос-синовым колом? Она сделала глоток шампанского, подошла к музыкальному центру и принялась изучать стойку с компакт-дисками. А потом вдруг осведомилась: |