Книга Тайна последней ночи, страница 86 – Тошика Масаки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна последней ночи»

📃 Cтраница 86

Момои Тиэ, по словам дежурного, забрал домой ее муж Юдзо.

Вскоре она узнает, что ее сына нашли мертвым. А может, ей уже сообщили. От этой мысли на душе у Гакуто стало тяжело.

Если квартиру разгромила Тиэ, версия с кражей или похищением маловероятна. Тогда где Ноноко и Ринта? Ушли за покупками? Но дверь ведь была не заперта.

Мицуя, до этого задумчиво молчавший, вдруг поднял голову.

— А кто эта «знакомая»? – коротко спросил он.

— А?

— Вы сказали, что некая знакомая окликнула Тиэ с ребенком. Вы узнали ее имя?

— Нет… Она не сказала, – смущенно ответил полицейский.

— А как она выглядела?

— Пожилая женщина. Седая, лет семидесяти. Для своего возраста довольно бодрая, вроде бы местная.

Гакуто и Мицуя, похоже, подумали об одном и том же человеке. Почти одновременно они направились к выходу и сбежали по лестнице.

У квартиры № 104 они нажали на домофон. Не дожидаясь ответа, Мицуя дернул ручку, и дверь легко открылась.

— Госпожа Мацумото, вы здесь?

Из глубины коридора пробивался свет гостиной. Ситуация была до боли знакомой. Точь-в-точь как несколько минут назад.

Войдя в гостиную, Мицуя остановился. Помолчав несколько секунд, он сказал:

— Так вот вы где.

В комнате была Момои Ноноко.

Она сидела перед низким столиком, поджав ноги под себя, и, чуть приподнявшись, тревожно посмотрела на детектива снизу вверх.

— Что вы делаете в квартире госпожи Мацумото? – спросил Мицуя.

— Жду, – ответила она.

— Кого?

— Ринту.

— Куда он пошел?

— За покупками с госпожой Мацумото.

Голос у нее был ровный, но лицо побледнело. Словно стараясь отогнать тревогу, она поспешно заговорила:

— Это я попросила… Сказала, что свекровь может снова прийти, и попросила посидеть у госпожи Мацумото. Она, кажется, была не в восторге, но я все равно напросилась. Я сама пошла в магазин за ужином, а когда вернулась, то ни ее, ни Ринты не было. Но дверь не была заперта, значит, они скоро вернутся. Наверное, вместе вышли за покупками. Или Ринта раскапризничался и пошел меня искать… Тогда, может, мне самой пойти им навстречу? Хотя мы можем разминуться…

— Когда вы заметили, что их нет? – спросил Мицуя.

Ноноко отвела взгляд и посмотрела на пакет из круглосуточного магазина, стоявший на столике, словно время могло отразиться на его поверхности.

— Наверное… около часа назад.

В воздухе мгновенно повисло напряжение. Ноноко словно почувствовала его и резко подняла голову.

— Все ведь будет хорошо, да? Они скоро вернутся?

— Вы близко знакомы с госпожой Мацумото?

— Ну… не то чтобы близко. Она работает в ближайшем круглосуточном, мы иногда здороваемся, если встречаемся, можем немного поговорить. Но сегодня, когда свекровь попыталась увести Ринту, она окликнула ее и помогла мне.

Мицуя оглядел гостиную.

Гакуто тоже чувствовал странность. Планировка отличалась от квартиры Момои, однокомнатная с кухней-гостиной. И все же казалась слишком пустой. В гостиной стояли только телевизор и низкий столик. Ни обеденного стола, ни комода. В соседней комнате из мебели были лишь пластиковые ящики для хранения.

— Это же из «Клевера»! – вскрикнула Ноноко.

Обернувшись, Гакуто увидел, что Мицуя держит в руках коробку от торта. Белоснежную, глянцевую, с ярко-зеленым клевером на крышке. Судя по всему, он достал ее из холодильника.

— Известная кондитерская? – спросил Мицуя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь