Онлайн книга «Кланы. Суд ёкаев»
|
— Я правильно понимаю, что вы претендуете на этот амулет за свои страны, а разбираться будете потом? Или же я отдаю его, скажем, Нари, а она оставляет его себе? Все замялись. — Как можно вынести честное решение по этому вопросу? Где он вообще был найден? — Ну, мы с утра пораньше взяли Циньшаня и поехали разбираться с владельцами этого долбаного квеста, – бодро сказал Ямато. – Зашли, разобрались, а там амулет лежит. Все долго отнекивались, потом сознались, что недавно нашли во время какого-то грязного дельца, ну и… Я даже села. — У вас по квесту есть информация, а вы щелкаете зубами по поводу амулета? Ну-ка отдайте его мне, немедленно. И еще отдайте всю литературу, которую мне имеет смысл прочитать. Сколько можно держать меня в потемках?! — Бери, – отозвался Ямато. И я взяла. Опять – по нулям, никакой отдачи, никаких внезапных всплесков, ровным счетом – ничего. — Информацию привезем на Смоленку, – кивнула Нари, – мы ее уже почти всю собрали. Никто не знал, что ты понадобишься так скоро, мы тебя учить планировали три недели. — Квест, – угрожающе произнесла я и посмотрела на Чжаёна, ища поддержки. Он сидел совсем задумчивый, ушел в свои мысли и не вернулся. — Корейцы им владели, – нехотя и со скрипом произнесла Нари. – Правда, на ночь нашего прохождения их просто не было в стране. Это чанъины, с них станется заманивать людей в такую ловушку. А вонгви просто спелись с ними, тоже питаются человеческой энергией. Но в стране их не было, Нина, мы проверили по своим каналам. На время отъезда кровавую потеху они запирают, так что ясно тут одно… — Что дело темное, – перебила я. Нари даже бровью не повела: — Именно так. — Положим, я сначала не поверил, очень уж их удобно не оказалось в стране, но потом Нари меня убедила посмотреть на ситуацию беспристрастно. В самом деле, скорее кто-то пытался загрести жар их руками. — А никто не хочет вас поссорить? – спросила я. – Сначала якобы устроенное корейцами покушение, теперь вот это. — И все почему-то забывают про наш клан! – ядовито добавил Циньшань. – Будто мы и не существуем уже и никакой конкуренции великой Нари и великому Ямато составить не можем? — Циньшань, со всем уважением: из того, что я понимаю на данный момент, ваши маги слова могут Господу Богу конкуренцию составить, не то что нашим кумихо и ёкаям, – ответила я больше для того, чтобы позлить несносных Ямато и Нари. Нари чуть помотала красиво посаженной головой, Ямато фыркнул, Циньшань благодарно улыбнулся. — И лично мне хотелось бы, чтобы вы помогали нам с расследованием по этому квесту. — Нам бы ловушку для призраков, – неловко выдавил из себя Ямато. – Как в «Охотниках за привидениями». Я вскинула брови: — Это еще зачем? — Да вариант остается один, милостивый судья: допросить вонгви. Они так просто не допрашиваются, что там, бессловесные, жадные до энергии сущности, которые только морок навести сильны. — Можно попробовать транслировать их слова на какой-нибудь, так выразимся, приемник, – проговорил Циньшань. — Глупости все это, – холодно отозвалась Нари. – Они очень плохи. В своей… настоящей форме я приказала им перестать на нас нападать. Подействовало только со второго раза и то не до конца. О каком связном разговоре вообще может идти речь? — И не скажите, и не скажите, моя госпожа. – Циньшань расплылся в неприятной улыбке. – Мы давно перенимаем опыт западных коллег и с призраками не единожды беседовали. Правда, задача состоит в том, чтобы не наделать глупостей, удержать призрака в одном материальном состоянии, а дальше с ним можно договориться. На что, в конце концов, было сделано такое количество спиритических досок. |