Книга Королева роз, страница 48 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 48

Я обернулась, всматриваясь в дальний конец зала, когда мое внимание привлек женский стон. Девушка либо только что оказалась на пике блаженства, либо же притворялась ради мужчины.

В дальнем конце зала располагалась приподнятая платформа с троном. В кресле сидел Артур с женщиной на коленях. Ее темные волосы двигались вместе с ней.

Я замедлилась, не желая подходить ближе. Девушка спустилась с колен моего брата и застегнула его брюки. Затем она расправила юбки платья и, пошатываясь, сошла с платформы. Ее платье все еще было в явном беспорядке: корсаж съехал с одного плеча, но, не обращая на это внимания, она зашагала навстречу ко мне.

Я узнала ее. То была младшая дочь той благородной дамы, которую я на днях видела. Той самой, что посчитала казнь мальчика слишком суровым наказанием и что его было бы лучше приговорить к каторге.

Улыбка сползла с лица девушки, когда она меня заметила. Фаворитка короля явно пребывала в растерянности. Я бросила взгляд на Артура, и меня едва не стошнило от отвращения. Пришла ли она сюда по собственной воле? Знала ли она, что ее используют для того, чтобы преподать урок ее матери, которая не смогла удержать свое мнение при себе?

Я прошла мимо девушки и с опозданием поняла, что в зале находится еще один человек: Кейрос Дравен молча стоял в стороне, глядя в окно. Его руки были скрещены за спиной, подбородок приподнят.

Когда я подошла к Артуру, Дравен обернулся, и я увидела презрение в его глазах. Должно быть, он увидел отражение своих эмоций в моем взгляде, потому что его лицо тут же превратилось в каменную маску, как и мое.

Утренний свет показал, что Дравену очень идет форма стражника. Белая льняная накидка крепилась к черному нагруднику, на котором был вырезан символ двора Роз: голова дракона, окруженная вихрем роз, что было более простой версией семейного герба Пендрагонов. Дравен носил облегающие черные брюки, которые подчеркивали его мускулистые ноги. Шлем он держал под мышкой, не скрывая свои длинные черные волосы и красивые черты лица.

Я вспомнила о трех мужчинах, которых он с легкостью лишил жизни накануне, и заставила себя отвести взгляд.

Я поняла, что Артур наблюдает за мной. Он невозмутимо смотрел на меня своими карими глазами, сидя на троне с кубком в руке.

Он был уже слегка пьян. Но даже если бы он был трезв, я знала, что он поощряет разврат. Он делал подобные вещи, чтобы позлить придворных. Чтобы позлить меня.

Ему нравилось осознавать, что мы можем только наблюдать, как король всегда делает что хочет и получает что хочет. Не важно, что именно.

На Артуре была роскошная красная туника. Тяжелый золотой медальон в форме розы висел на цепочке на его шее. На поясе висел инкрустированный драгоценными камнями короткий меч. Мне стало любопытно, научился ли он, в конце концов, им пользоваться.

— Доброе утро, брат. – Я попыталась сохранить голос спокойным и ровным.

— Доброе утро, сестра. – Он улыбнулся мне как ни в чем ни бывало. Его голос был сильным и мощным. В данный момент он казался воплощением идеального молодого короля.

Если бы Дравен не видел казнь, он, возможно, поверил бы в этот обманчивый образ. Я взглянула на стражника, гадая, забыл ли он о жестокости короля, проявленной в большом зале.

Не ошиблась ли я на его счет? Может быть, для Дравена – человека, способного на убийство, – решение Артура не показалось безжалостным, а лишь справедливым?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь