Онлайн книга «Путь Скорпиона»
|
Ахти почувствовал жуткий холод клинка, который вонзился в кожу над бровью. Его руки и голову держали, он зажмурился и сжался, пытаясь быть далеко, очень далеко от этого места. Вжу-у-ух! В воздухе что-то пронеслось с низким гудением. Будто луна сорвалась с неба и, сверкая серебряным матовым блеском, разрезала темноту. Силли вскрикнул, выронил нож. Тёплые капли упали Ахти на лицо. Он распахнул глаза и увидел Силли, держащегося за сломанную руку. Силли сморщился и плакал. Тух-тух! Два глухих удара. И те, кто держал Ахти за руки, упали и, воя, катались по песку. Матовый блеск. Гудение. Крохотная луна влетела в толпу оборванцев, избивающих Мура, закружилась, награждая их шишками, и они разбежались, визжа от боли. Бугай, сжимающий окровавленную руку, вытаращил глаза на этакую невидаль и, спотыкаясь, побежал прочь, к городским стенам. Шар описал дугу и, как жалящая пчела, чиркнул беглеца пониже спины – чтобы бежалось шибче. Выполнив, что до́лжно, шар послушно вернулся в руку хозяина. Анемед сжал в ладони горячую сталь. Шагнул вперёд из тени и снял капюшон, обнажив белую голову. — Ты? – вымолвил Ахти и, покачиваясь, поднялся. — Я, – тихо ответил юноша. Его рука дрогнула, и тяжёлый шар упал к ногам. 16 Услышав шёпот и невнятное бормотание, Ру-Ру откинула занавеску и вышла из главного шатра. Свет очага, у которого грелся Ориоль, осветил четыре юные фигуры, на вид до того несчастные и чумазые, что Рузиль приняла их за местных попрошаек. Ей хватило нескольких мгновений, чтобы узнать Ахти – паренька, который пришёл с Гаспаром. Иви она вообще спутала с мальчишкой, хотя сама же ещё утром аккуратно остригла ей волосы. Двух других не знала вовсе. Особенно подозрительным выглядел худосочный юноша в накинутом капюшоне: выцветший какой-то и, в отличие от остальных, не выпачкан в пыли. — Входите, – сказала она устало, приподнимая полог. Замарашки вошли. Мур вытер расквашенный нос. — Хлеб и мёд этому дому! – гнусаво поприветствовал хозяев мальчик и покосился на огромного полосатого зверя, лежащего у ног командира кулкури. Звероящерица лениво подняла голову, по-собачьи принюхалась и широко зевнула, раскрыв огромную, полную острых клыков пасть. Ориоль коротко взглянул на вошедших, присвистнул, и его внимание снова сосредоточилось на пламени костра. Иви по-хозяйски вытерла ноги и уселась на краешек бревна. — Говорила я, что это дурацкая идея – отпускать её одну, – сказала Ру-Ру. — Она, похоже, не одна, а с целым отрядом, – усмехнулся Ориоль. – Если кулкури не может защитить себя во дворе, как он защитит других на поле брани? В Афалине прошла часть моего детства, не самая весёлая, но крайне ценная… — Да уж, настоящие защитники, – сказала Ру-Ру и поднялась, чтобы получше рассмотреть побитые лица. – Все к Фархаду. Немедленно. — Между прочим, – не тронулась с места Иви, – мы их проучили. Не сразу, конечно, и не поодиночке. — Их? – сложила Ру-Ру на груди руки. – О ком это ты, милая? — О Стрижах. Редкостные подонки. Ловили бывших исполинцев и уродовали их. Ориоль наконец оторвался от созерцания пламени. И ещё раз оглядел гостей. Его взгляд остановился на Муре, а точнее, на его правой руке, которую тот по привычке прятал под лохмотьями. — Что ж, защищать слабых – это по нашей части, – сонно произнёс Ориоль. |