Книга Терра и тайна созвездий. Книга I, страница 46 – Мая Сара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Терра и тайна созвездий. Книга I»

📃 Cтраница 46

Я вновь оглянулась на Грея. Парень промолчал.

— Ничего из перечисленного… – ответила я, прерывая монолог старика.

Прапрадед изогнул бровь и скрестил руки на груди.

— А что же вам тогда надо? – поинтересовался он.

Казалось, его терпение подходило к концу.

— Вы знаете, где находится великая книга Зодиака? – без лишних промедлений спросила я.

И на этом его терпение лопнуло. Лицо старичка изменилось так, словно я сказала что-то непристойное.

— Нет, нет, нет и еще раз нет, – твердо ответил мужчина, размахивая руками. – С такими запросами точно не ко мне.

Он выпихнул нас с крыльца дома, отчего я чуть не упала в яму с мутной водой. Грей вовремя придержал меня за локоть. Стоило нам встретиться взглядами, как парень тут же отпрянул. Впрочем, мое внимание уже привлекла прошедшая по дождевой луже рябь. В воде что-то зашевелилось.

Я глянула на Грея и получила одобрительный кивок.

Пора признаться.

— Я – рожденная Тельцом! – прокричала я, прежде чем мужчина закрыл дверь. – Я первый Телец за последний девяносто один год. Ваша праправнучка узнала об этом и отправила нас сюда. Прошу, нам нужна помощь!

Сработало. Старичок замер. Затем он раскрыл дверь и шагнул к нам. Лицо нахмурилось, мышцы напряглись.

— Во мне нет никакого дара, – добавила я. – Созвездие Тельца не светится на небе, поэтому у меня нет никаких сил, которые должны быть у представителей Зодиака. Спросите у своей праправнучки, она подтвердит.

Возмущение мужчины сошло на нет.

Слезы рекой стекали из карих глаз старика на покрытую мхом древесину. Потом мужчина упал, лбом прикоснувшись к деревянным дощечкам. Плакал он уже в полный голос.

— Ч-что с вами? Что не так?

Я засуетилась рядом с ним, перепрыгнув через яму обратно на крыльцо. Как, как утешить? Что сказать? В поиске поддержки обернулась к Грею, но тот оставался равнодушным. С сосредоточенным выражением лица он оглядывал окрестности.

Когда мужчина пришел в себя, он поспешил пригласить нас внутрь. Шмыгая носом и потирая покрасневшие глаза, он принялся заваривать чай, и в комнате запахло лесными ягодами.

Мы устроились за крохотным кухонным столом. Грей сохранял молчание. Что-то в его настороженности не давало мне покоя. Он держался так, словно чувствовал себя некомфортно, находясь в тесном пространстве, как будто попал в ловушку. Я оглядела этот маленький уютный домик и не нашла в нем ничего подозрительного. Да и старичок не походил на опасного врага, хоть и выглядел моложаво. Поэтому, упав на спинку покачивающегося стула, я позволила себе расслабиться.

Скоро на круглом столе организовался скромный перекус, состоящий из сухих ванильных булочек, шоколада, покрытого белым налетом, и разлитого в помятые алюминиевые чашки горячего чая. Видимо, старичок редко приглашал гостей.

Но сладости оказались как никогда кстати: я не успела позавтракать. Стоило солнцу поменяться местами с луной, мы покинули центр города, направившись прямиком сюда. Путь пешком занял пару часов. Голодные и уже уставшие, мы с Греем поблагодарили за угощения, уплетая вкусности за обе щеки.

— Терра, верно? – старичок обратил на меня глубокий взгляд. – Близкие называют меня Ривом.

— Рив? – переспросила я, пережевывая булочку.

Мужчина кивнул, усаживаясь напротив.

— Так зачем тебе нужна книга?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь