Онлайн книга «Дневники чародейки»
|
— Кто вы такая? Откуда вы меня знаете? — с недоумением спросила я. — Разве ты меня не узнаешь? — спросила женщина с притворным удивлением. — Нет, — растерянно ответила я. — Ах, моя дорогая сестрица так обожает создавать секреты! — Я не понимаю, — в смятении пробормотала я. — Я твоя тетя Даниэла, — улыбнулась женщина. Я в изумлении подняла брови. Это что, какая-то шутка? — Но у меня нет тети! Моя мама единственный ребенок в семье. Она рассмеялась. Смех был у нее такой безумный, что у меня пошел мороз по коже. — О, я уже привыкла, что все делают вид, будто меня никогда не существовало, — сладким голосом протянула женщина. — Если вы действительно моя тетя, почему ни мама, ни бабушка о вас не рассказывали? — спросила я. — Почему вас нет ни на одной фотографии и на нашем семейном древе? — Очевидно, на то были причины, — она зловеще усмехнулась. Меня начало охватывать беспокойство. Я не понимала: к чему эта ненормальная женщина ведет разговор? И что здесь, черт подери, вообще происходит? — Что вам нужно от меня? И где моя сестра? — требовательно спросила я. Хитро улыбнувшись, Даниэла раскрыла ладонь и дунула на нее. Густая зеленая дымка тут же двинулась в мою сторону. Я испуганно выдохнула, но сразу рефлекторно поставила щит и побежала из комнаты. Но было уже поздно. Едкое марево настигло меня за доли секунды, и перед глазами встал полный мрак. * * * Не знаю, сколько времени прошло прежде, чем я очнулась. Попытка пошевелиться не увенчалась успехом. Ощущение было очень странное. Сознание было затуманенным, а веки тяжелыми, будто налитыми свинцом. Я не могла управлять ни разумом, ни телом. Наконец, сквозь окутывающую меня пелену я стала различать голоса. — Что здесь происходит? — мужской голос показался смутно знакомым. — А-а, Джейсон, поздоровайся с нашей гостьей, — зловеще рассмеялась Даниэла. — Что она тут делает? — холодно спросил он. — Пригласила к нам в гости на чай, — с сарказмом ответила женщина. — Ты ведь не возражаешь? Я почувствовала, как кто-то приближается ко мне. — Почему она без сознания? — С ней все в порядке, просто она временно не может двигаться, — ответила Даниэла. Спутанное сознание стало немного проясняться. С трудом совладав с собой, я приоткрыла веки. Передо мной стоял Джейсон. Он внимательно осматривал меня с непроницаемым выражением лица. Меня охватила болезненная ярость. Захотелось немедленно плюнуть в его физиономию, но, к сожалению, я была не в состоянии это сделать. — У нас возникло осложнение в подвале. Разберись, — бросила Даниэла Джейсону. Он развернулся резким, нервным движением и мгновенно исчез. Понемногу чувства стали возвращаться и я с ужасом обнаружила, что мои руки скованы кандалами, которые подвешены на длинные цепи к потолку, а ноги крепко связаны веревкой. Оглядевшись по сторонам, я увидела, что нахожусь в просторном помещении с деревянными половицами и голыми стенами, похожем на чердак. Здесь было пусто. Лишь Даниэла с коварной улыбкой медленно подбиралась ко мне, словно рысь на охоте. — Милая девочка, знаешь ли, зачем ты здесь? — поинтересовалась она сладким голосом. С уст сорвались ругательства, но вместо брани я услышала какое-то нечленораздельное мычание. Мой распухший язык совершенно отказывался двигаться. |