Книга Однажды я стала ведьмой, страница 47 – Виктория Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Однажды я стала ведьмой»

📃 Cтраница 47

— Что?! — я посмотрела на мужчину, как на умалишенного. — Как я, по-твоему, могла ее отравить?!

— Проклятием, полагаю, — весело хмыкнул принц. — Случайно вылетевшее слово или мысль, подкрепленная мощным выбросом энергии. Для ведьм такое не редкость, насколько я знаю.

Внутри все вмиг заледенело.

— Она знает?.. — тихо, испуганно спросила я.

— Не поняла. Слишком недооценивает тебя, — мягко, подбадривающе улыбнулся мне мужчина. — Я увидел остаточный след от проклятия и устранил его.

— Спасибо, — судорожно выдохнув, поблагодарила я Виктора.

— Тебе нечего бояться, — мягко прошептал принц. — Я не дам тебя в обиду, Василиса. — Чарующая улыбка и лукавое: — Но ты должна мне свидание.

— У меня сейчас урок танцев, — неуверенно пробормотала я.

— Ерунда, — отмахнулся Виктор. — Если понадобится, я сам тебя научу. Так что скажешь?

И под его проникновенным, теплым взглядом я смогла произнести только одно:

— Согласна.

И мы действительно сбежали, воспользовавшись порталом. Гуляли по вечерним улочкам столицы и наслаждались предпраздничной атмосферой, что наполняла город.

Виктор устроил мне настоящую экскурсию. Мы любовались красивыми, великолепными зданиями, похожими на дворцы, площадями с изящными скульптурами и каскадами фонтанов. Гуляли в цветущих парках и тихих скверах.

Затем побывали в артефактной лавке, где было столько разных интересностей! Кольца, браслеты, кулоны, ожерелья, трости, посохи, кристаллы и минералы — каждый из этих артефактов был с каким-то особым, неповторимым свойством. У меня глаза разбегались от всего этого великолепия!

Виктор предложил выбрать мне все, что понравится. И я была бы не я, если бы не выбрала оракул. Карты для предсказаний, которые всегда дают верный, но порой несколько размытый ответ, — как сказал торговец. Красивые необычные иллюстрации сразу привлекли мое внимание, и я просто не могла выпустить колоду из рук — так сильно она притягивала меня. Виктор понимающе улыбнулся и оплатил покупку. Покидала я лавку с широкой, счастливой улыбкой и с предвкушением думала о том, как вернувшись, буду изучать оракул.

Потом мы гуляли в более отдаленных кварталах, ели мороженое на набережной, любовались, как серебрится река в свете луны. А позже зашли в таверну. Настоящую, как в фэнтези! Только более чистую и опрятную. Мы пили огненный мед и танцевали под песни бардов.

Возвращались в замок ближе к рассвету. Ноги гудели от танцев и долгой ходьбы, поэтому Виктор нес меня на руках. Я не возражала. Ведь в его объятиях было так хорошо, что мне хотелось, чтобы этот момент не заканчивался никогда.

Ну а на прощание… Виктор поцеловал меня.

Доверчиво прильнув к его груди, я дарила мужчине всю свою нежность и страсть. Голова кружилась от прикосновений и аромата его парфюма.

— Сумрачных снов, моя нежная лилия, — шепнул перед уходом Виктор, и я поняла, что пропала.

Глава 13

В замке становилось многолюдно, каждый день сюда пребывали десятки гостей. В коридорах с поразительной скоростью сновали слуги, выполняя различные поручения и помогая в последних приготовлениях к празднику.

Уединение теперь можно было найти только в своих покоях, потому как мой любимый сад сейчас напоминал базарную площадь, откуда с утра до вечера доносился смех и веселые голоса. Но это было полбеды. Из-за большого количества гостей, я не могла выгуливать свою метелочку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь