Онлайн книга «Брачный приговор»
|
— Но Илларита виновна в гибели Милитты! — воскликнул Виллем с возмущением. — Она погубила мою первую невесту. Девушку, которая вошла в моё сердце, которая родила бы мне достойных наследников и принесла в приданое Перекрёсток! Илларита заслужила всё, что с ней происходило! — Виновна ли? Его светлость упрямо фыркнул. — Что ж, в таком случае, ты тоже заслужил всё, что с тобой произошло. И всё то, что произойдёт в будущем, — ответили духи. И Виллему показалось, что они им недовольны. — Мало того, что ты наказывал невиновную, — продолжали давно почившие предки, — ты собирался от неё избавиться, когда любовница подарит тебе дитя! — Она недостойна жить! — выплюнул герцог. — Разве вы не слышали, что Илларита погубила старшую сестру? И мне всё равно, по злому умыслу это произошло или из-за преступной оплошности. Милитты нет, понимаете? Вот кто была по-настоящему чистой и светлой девушкой! Её бы я носил на руках и не позволил бы волосу с головы упасть! — Молчи! — голос духов ударил, как гром. — Ты не ведаешь, что говоришь! Тебе выпала такая удача, но ты сам отказался от дарованного небом и растоптал то, что должен был беречь. Виллем опустил голову. — Я могу всё исправить, — прошептал он. — Верните мне жену, и я буду… — Поздно, — сказали духи. — Брак с леди Илларитой расторгнут, это остаётся неизменным. Она свободна от обязательств перед тобой и никогда к тебе не вернётся. Запомни эти слова, герцог: никогда. Не успел он отреагировать, как голос добавил: — Но без жены ты не останешься. — В его тоне промелькнула едва слышная насмешка. — Получишь то, о чём мечтал… Ты обязан продолжить род и передать титул дальше. А ещё тебе придётся усвоить, что нужно быть осмотрительнее со своими желаниями. Световые шары погасли, ветер стих, алтарь снова стал холодным и мёртвым. И Виллем остался один — в темноте, на коленях, с окровавленной ладонью. Он сидел, не шевелился и почти не дышал, переваривая то, что только что произошло. «Духи посмеялись надо мной, —с горечью констатировал его светлость. — Я просил ответ — за что и как вернуть? Вместо этого предки меня же и обвинили, а потом отняли всякую надежду. Ребёнок Дедеи вырастет жрецом и знать не будет, кто его отец. Как и я никогда не узнаю, который из молодых послушников — мой сын… Милитта останется неотомщённой. А её предательница-сестра сможет ещё раз выйти замуж, родить детей и будет счастливо жить, не вспоминая о погубленной душе Милли! И для Эмер доступ к Перекрёстку, а значит, к процветанию, будет навсегда перекрыт! Где справедливость, спрашивается?!» И через мгновение: «Правда, духи взамен Иллариты пообещали другую жену, но как-то странно. Словно я, став снова супругом, обязательно об этом пожалею». Он мотнул головой и громко произнёс: — Глупости! По сравнению с первой женой любая будет лучше! С этими словами он поднялся — медленно, опираясь на алтарь, будто смертельно устал или вдруг постарел сразу на двадцать лет. — Никогда, — повторил одними губами. — Что ж… посмотрим. И вышел из храма, не оглядываясь. У входа в замок его встретил дворецкий. — Ваша светлость, — начал он, — Дедея спрашивала... — Потом, — оборвал Виллем. — Срочно позовите лекаря. Надо перевязать... Он поднял раненую руку, и дворецкий, побледнев, кинулся выполнять приказ. |