Онлайн книга «Брачный приговор»
|
— Оказывается, ты хотела меня убить, — с горечью произнесла Илларита. — Я не прощу этого никогда — ты не сестра мне больше. Но ради племянника, который не виноват в твоих грехах, я не стану требовать сатисфакции. Однако отныне и навсегда вход в замок Сафир для тебя закрыт. Арвид положил руку на плечо жены, показывая ей: ты не одна, я с тобой. И добавил к уже сказанному: — Виконт де Ворр, я предлагаю вам должность старосты в одном из наших дальних поселений — конкретнее, в Западном. А также крепкий, добротный дом для вас и мальчика, достойное жалованье и полную свободу распоряжаться своей жизнью. Какое наказание назначить леди Милитте — решать только вам. Можете взять её на поруки — с условием, что она никогда не пересечёт границы поселения. Можете оставить здесь — думаю, духи пойдут вам навстречу и аннулируют брак, если вы их об этом попросите. Рейнар, который ещё несколько минут назад чувствовал себя лишним и униженным, вдруг понял, что судьба даёт ему шанс, о котором он не смел и мечтать. Дом, работа, уважение — всё, чего он был лишён всю жизнь, вдруг стало реальным. Он посмотрел на бледную, дрожащую, потерявшую всю свою спесь Милитту, и принял решение. — Я принимаю ваше предложение, милорд, и обещаю служить вам верой и правдой. Обещаю воспитать сына в уважении и благодарности за предоставленную нам возможность, — сказал он твёрдо. — Отказываться от жены я не хочу — всё-таки ребёнку нужна мать. Но лично займусь её воспитанием и буду держать в ежовых рукавицах. Никакой прислуги, никакой власти — она будет сама вести дом, готовить, стирать и убирать. У Милитты не останется времени на интриги и заговоры. Милли попыталась было возмутиться, но Рейнар так на неё посмотрел, что она сочла лучшим для себя промолчать. Арвид кивнул, удовлетворённый ответом. — Тогда решено. Сейчас вас проводят в комнаты, где вы и ребёнок получите всё необходимое, сможете поесть и отдохнуть. А завтра вы отправитесь на запад — лошади и телега будут готовы на рассвете. Рейнар, крепко прижав к себе сына, взял Милитту за руку и повёл к выходу. Она не сопротивлялась — только один раз оглянулась и посмотрела на сестру. И в её глазах мелькнуло что-то, похожее на зависть, смешанную с бессильной злобой. Когда семья сестры покинула храм, Илларита обессиленно прислонилась к холодной каменной стене и, закрыв лицо руками, прошептала: — Я не знала, что она способна на такое… Я верила ей, любила её, а она… — Теперь мы знаем, — тихо сказал Арвид, обнимая её за плечи. — И мы справимся. Ты была великодушна, Илларита, и дала ей шанс, хоть она его и не заслуживала. Возможно, этот шанс спасёт её душу. Ларита подняла голову, посмотрела в глаза мужа и почувствовала, как боль её отпускает. Затем новый граф де Сафир повернулся к гостям, которые затаив дыхание, следили за каждым словом, и произнёс: — Дорогие гости, простите, что вам пришлось стать свидетелями семейного разбирательства. К счастью, всё уже позади и я предлагаю вернуться в пиршественный зал и ещё раз помянуть графа Пьетро. Пусть земля ему будет пухом, а душа обретёт покой! Гости, перешёптываясь, потянулись к выходу. А Илларита, ненадолго оставшись одна, подошла к алтарю, опустилась на колени и, чувствуя, как слёзы подступают к глазам, прошептала: |