Книга Затмение; Год 1666 – Часть 1, страница 23 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 1»

📃 Cтраница 23

— Как часто они приезжают сюда?

— Последнего я вычислила, когда мой внучатый племянник из Лондона привёз с собой массу гостей. Один из них всё высматривал и выспрашивал. Лет пять уже, как прошло. Перстень у него был приметный.

— Нарисуйте.

Женщина умело воспроизвела знакомые очертания.

— Мне рассказывала об этом тётушка. Остерегала. Говорила, что они опасны. Очень. Но я совсем не знаю светской жизни. Не знаю никого в Париже. Не представляю этого путешествия. Да и родственников вероятно уже не осталось. Я слышала, что очень давно князья Рауль и Филипп д' Фуркево уехали в Новый свет. Остальные всё девицы были. Старшая Каталина вот погибла, княжна Анжелик вышла замуж за флорентийского князя и прожила всю жизнь в Венеции, младшая Луиза, моя прабабушка…., так я единственная её наследница. Граф Антонио делла Гутьеррес долго служил при дворе Испании, королева Елизавета была очень дружна с ним. Так это другая ветвь. Во Франции и нет никого более.

— Они ищут что-то, ищут наследников этих родов. Это мой вывод. Так что смотрите дитя, я готова поддержать вас, и отправиться в поездку вместе с вами.

— Выдержите ли вы? Ла-Манш переплыть, а затем в пути сколько времени.

— Я в прекрасном расположении духа. Уверяю.

— Ох, леди Вайолет право не знаю. Так, скоро такие вопросы не решаются. Я приеду с объезда, и там будем думать.

В сердце поселилась тревога. Я внутренне противилась такой жизни. Я не смогу так. Но ведь Она смогла же.

Переиграть, всех.

Но я не Она.

Сидела в своей комнате, в нерешительности перебирая что-то руками, не понимая, зачем мне это. Ещё несколько дней назад я планировала, если всё будет хорошо, то на обратном пути заехать в деревню стеклодувов и поискать в предгорий кварцевый песок.

Задумывалась о налаживании производства стекла, и вот. Какая странная леди, так откровенно начала весьма серьёзный разговор. Можно ли ей будут довериться в путешествии? Возможно, она ожидала тоже откровенностей от меня.

Знакомые раздражающие шаги дворецкого и корректный стук в дверь отвлёк от размышлений

— Войдите.

Я прошла в свою гостиную, закрыв двери спальни.

— Леди Дениза, всё готово к завтрашней поездке.

— Мистер Броудер, я благодарю вас. Кто будем меня сопровождать?

— Проводник, горец Коллин Мак-Адамс, ваша светлость, и моя дочь — ваша камеристка мисс Эффи Броудер, а также охрана из двух человек.

— Благодарю, я хотела бы выехать как можно раньше утром.

Молчаливый поклон дворецкого и закрытая осторожно им дверь, дали мне знать, что меня услышали.

* * *

Венеция, Палаццо Торризи

Дон Армандо Витторе делла Торризи

Хрустальный с позолотой бокал вина расплескавшись, но, всё же пережив сильный удар кулаком по столу, привлёк — таки внимание мужчины, что стоял возле стола своего кабинета.

Пригубив из бокала и не сводя взора с янтарной жидкости в нём, совершенно не контролируя себя, давно уже сбросив маску учтивости, он не мог вспомнить, когда…

Когда, и в какой момент — это чувство поглотило его, всего без остатка. Оно не давало возможности спокойно оценивать ситуацию.

Волосы его, спадающие до плеч, по цвету напоминающие горький шоколад и карие выразительные глаза, в глубине которых затаился этот эмоциональный всплеск, неконтролируемый и опасный. Как могло это «нечто» вырваться из-под его контроля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь