Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 65 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 65

Растерянный взгляд княжны мне сказал о многом.

— Не расстраивайся, я всё продумаю. Проекта договора о покупке имения, как я понимаю, ещё и в помине нет? Тогда про какие бумаги ты говорила? Мне ещё их подписать нужно было завтра.

— Синьор Вианнини, просил привести тебя завтра в этот кабинет в любом состоянии и подписать, то что составили его клерки, потому как этот вопрос давно уже требует своего окончательного решения.

«— падальщики, все хотят урвать хоть что-то, хотя топор судьбы над нашими головами его честью синьором Доменико Контарини уже занесён, мы его тайная карта, и помощник прокурора знает об этом».

— Таки подпишем всё, о чём же речь? Завтра так завтра. Как вовремя ты меня «разбудила», Душа моя, что у нас там с какао и слойками? И всё же я укорочу косу ты не против?

Улыбаясь, слышала вслед гневное сопение и слова сестры:

— Выпечка на кухне, только ты всё сама, пожалуйста, организуй для себя, у нас нянек нет, все уставшие отдыхают.

* * *

— Я не подпишу это!

Голос советника, сочившийся ядом взметнувшись к потолку, осел полным раздражением в сознании.

«— так вот его истинное лицо».

— Оно не стоит этих денег, ваша светлость. Вы разорить меня собрались.

«— как хорошо, что наша семья в трауре и его внуки находятся сейчас у своих родителей».

— Оно стоит дороже, и вы знаете это.

Подняв скромно опущенные глаза, совершенно холодным взором смотрела на хитрого венецианца.

— Вы были на слушанье моего дела у его светлости синьора Дожа и знаете, какая сумма была уплачена за это имение, плюс дорогостоящий ремонт и полное убранство всех этажей в здании, я не буду заключать сделку себе в минус синьор Вианнини. Для меня нет таких обстоятельств чтобы сделать это. Я в своём праве.

Меня сверлили тяжёлым взглядом. Я же была уверена в том, что данного мужчину не связывают никакие нежные чувства с донной Маддаленой, он врал княжне, рассказывая о своей юношеской любви к прекрасной маркизе. Это вовсе не век нежных и благородных мужей…

«— если определёнными действиями в данный момент вызвать ещё более его гнев, мы точно узнаем причину, отчего он так спешит. Но этого делать не стоит, данные знания обратной силы не имеют, так мы подтолкнём врагов к действиям».

А далее мы провожали синьора советника и удручённо склонив головы, будто сожалея о возникшей ситуации, расстроенно теребили платочки в руках.

«— он планирует нас дожать, предприняв что-то, после чего я сама прибегу к нему на полусогнутых, предлагая имение чуть ли не в дар, определённо нужно действовать, сколько времени потеряно».

* * *

Приняв решение действовать, просто по старой памяти, вызвала с острова Мурано совершенно неродовитого купца Тициано Боско. Мужчина не раз восторгался этим зданием, мечтая иметь своё палаццо в Венеции с большим участком земли. Для его семьи это было практически невозможно, купив себе титул, он вряд ли смог бы осуществить свою мечту когда-нибудь. Лишней земли на островах не было.

Многодетный и очень богатый, умеющий ценить по-настоящему дорогие вещи, приехав, он в изумлении и восторге застыл в парке, разглядывая его убранство.

— Синьор Боско мы приветствуем вас. В сезон парк украшают белые розы, они сейчас цветут в зимнем саду имения. Вы без супруги?

Мужчина, казалось, онемел, не сводя с меня взора. Но княжна верно была больше в его вкусе, увидав её рядом со мной, он и вовсе потерялся, неконтролируемо краска смущения заливало его лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь