Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 5 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 5

— Леди Иннес у вас та же история? Старая и невозможная в использовании мебель, что привезли, вероятно, из самых бедных кварталов Венеции. Неубранные помещения с выгоревшими, столетней давности обоями на стенах?

— Да ваша светлость.

— Отлично.

Вихрем, спустившись на второй этаж, я приказала выставить охрану по периметру всего имения, всех служащих, что были наняты прежним хозяином, собрать в фойе. Обратившись к клеркам, поставила их в известность:

— Господа, вам придётся задержаться.

— Но ваша светлость, как можно? Мы давно уже выполнили свою положенную часть работы.

— Вы разве не заметили, что мои приказы не принято обсуждать? Прошу обратить на это внимание синьоры. И в дальнейшем воздержаться от подобного рода замечаний. Сейчас мы составим оценочную опись всего, что находится в этом здании, в том числе оценим само здание в том состоянии, что мы сейчас видим, и прилежащий к нему парк и иные строения. Пока мы это не сделаем, никто не покинет имение.

Затем поймала взгляд леди Иннес:

— Мадам виконтесса, прошу вас с охраной отбыть обратно на судно. Соблюдайте осторожность в общении с кем-либо, будьте предельно внимательны. Рекомендую всё рассказать помощнику капитана, и усилить охрану судна, убрав трап. Выполняйте!

Иннес, присев в реверансе почтительно склонила голову. А затем гордо выпрямившись. Подозвав несколько матросов с галеона, когда она успела узнать и запомнить все их имена, с видом королевы вышла из здания.

А далее началась простая инвентаризация. Всё, что было найдено в доме, было описано и пронумеровано. Я вскрывала тайники, о существовании которых даже никто никогда и не догадывался, сейфы и подсобные помещения в подвале, везде было пусто. Мы описали и учли каждую книгу в библиотеке, каждый старый табурет и сковородку на кухне.

Поздно вечером, уставшие и голодные клерки подписали все оценочные документы, в том числе и сложившуюся из старых стен, прогнивших окон и крыши стоимость здания. Которое находилось, как вы уже поняли далеко не на Гранд — Канале, и даже не на самом главном острове лагуны. Стоимость получилась так себе.

— Зачем вам всё это мадам графиня? К чему вы устроили этот балаган?

Старший из мужчин, высокопоставленный чиновник, с укором смотрел мне в глаза.

«— отчего он думает, что может в таком тоне говорить со мной»?

Смотрела в глаза чиновнику, не отрываясь, молча. Ждала.

— Простите, ваша светлость, я действительно устал сегодня.

— Мы поможем вам добраться до дома, синьор. И только из уважения к вашему возрасту я дам пояснения в отношении проделанной нами работы. Хочу обратить ваше внимание господа, что огромную сумму денег в золоте Испании, я давала под залог не за эту рухлядь, устно оговаривалось недвижимость просто в идеальном состоянии. И могу дословно разъяснить, то, что написано рукой синьора Пизаро вот здесь, в расписке.

Он, вероятно, совершенно не вдумывался в смысл написанного или не смог просчитать в уме, о какой сумме идёт речь за каждый день просрочки платежа, и сколько это получается за все дни, что он решил хитростью заполучить, используя мои деньги. Синьор Антонио Репетто изумлённо взирал на меня, вероятно прикинув в голове, о чём я ему только, что сказала.

Было ясно как день, что я разгадала хитрый манёвр венецианского аристократа, который таким образом брал деньги в долг, а затем спустя очень продолжительное время возвращал их хозяину без процентов, возможно, частями, забирая себе обратно изношенную временем недвижимость, которая в принципе так и оставалась у него в собственности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь