Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 162 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 162

«— слишком многие хотят заняться моим воспитанием, зачем им это»?

На тот момент мы конечно же не знали, что этот несравненный, благородный как роза, экзотический цветок Испании был когда-то невестой нашего милорда.

Это вскроется позже, когда уже не будет иметь никакого значения.

Какова была истинная цель её поездки в Шотландию? Об этом можно было только догадываться.

Как радушны были наши улыбки в ожидании окончании беседы графини Денизы с графом де Фонтенуа.

В отдельном кабинете для посетителей, на первом этаже они при свидетелях изучали посмертное письмо Филиппа.

Мы же в это время развлекали гостей.

Граф в недоумении вчитываясь в послание, осознавал, что дальний родственничек, которого пригрел его покойный батюшка давно уже списал его в небытие, присвоив себе графский титул.

— Вдова может рассчитывать только на безземельное виконство, ваша светлость, — он явно горячился, голос его охрип, а волосы взмокли.

Это был торг.

— Дитя при рождении, получит имя благородного рода и только. Виконство не будет передано по наследству, если родиться девочка. Мальчик же несомненно достоин титула барона.

Графиня спокойно отслеживала происходящее.

— Ознакомьтесь вот с этим договором, я работала над ним опираясь на все законодательные акты Испанского двора. Хочу отметить, что на основании последней воли погибшего, мы можем не вести переговоры с вами вовсе. Мы просто эту волю можем принять к исполнению. Ответственность за всё будет лежать не на нас. Не так ли? Но я хотела, чтобы решения в отношении леди Диан устраивали нас обоих.

Договор составлен всё же на виконство, ваша светлость. Титул будет передаваться всем потомкам сеньора Филиппа по наследству. Не хмурьте брови, где ваше благородство? Ведь вы в своём праве. Отдайте урождённой баронессе деревеньки предместья Блекур, что находиться на максимальном удалении от Мадрида, и она не будет иметь к вам претензий как в прочем и все её потомки, которые обязуются проживать на территории Франции или Англии и не в коей мере не собираются беспокоить свою родню в Испании.

Утвердите герб рода виконтов д' Блекур. Вдова достаточно состоятельна, и очень ранима, ей ни к чему тяжбы. Её любовь к Филиппу, поистине достойна лучшего. Она очень тяжело перенесла его кончину. Стоит ли рассказывать, как девушка выхаживала его после первого покушения, просто вытягивая с того света.

Уверяю вы забудете данные обстоятельства буквально через несколько дней.

Кстати, обратите внимание, вы несомненно, будете считать этот пункт за великое благо.

Это важно, вы так же не будете иметь к наследникам своего очень дальнего родственника, погибшего в Шотландии, каких-либо претензий, в том числе финансового и долгового порядка.

Хмуря брови, граф ставил свои подписи в присутствии свидетелей. Шевалье Ноэль и его супруга отслеживали каждый жест испанца. Он вероятно не думал так легко отделаться в этой не простой ситуации.

Самое главное от него не требовали содержания женщины, которую он никогда не видел. А всё остальное, это просто мелочи, их легко разрешить. Деревеньки Блекур еле выживают и не приносят никакого дохода. По сути, они находятся на территории Франции и достались ему за долги разорившегося когда-то вельможи.

— Что означает «претензий долгового порядка», госпожа графиня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь