Книга Затмение; Год 1666 – Часть 4, страница 104 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 4»

📃 Cтраница 104

— Зачем мы здесь, синьорина Каталина?

— Ваша матушка, виконт, она ожидала этой встречи долгих три года. Вам пора познакомиться с ней.

— Моя крёстная… я хочу к ней, она моя матушка.

Я сдержала глубокий вдох, как никогда понимая в этот момент Элену, которая со слезами на глазах отрицательно мотнула головой, отказываясь от этого визита.

— Она с Артуром осталась в имении, с нами много охраны, вы не должны бояться.

— Не отпускайте мою руку Каталина, мне… страшно.

Выпрямившись и как-то отчаянно беззащитно собравшись, он старался изо всех сил быть сильнее. Боясь этой встречи, страшась изменений в таком привычном для него мире, он искал поддержки у меня, у Денизы и у сестры. Его пугали ощущения, которые он не привык испытывать в месте, в которое все его близкие несли всегда чаяния своих сердец.

Бланш не менее его была взволнована, она, нахмурив брови в молчании, ожидала, будто готовилась к чему-то.

Ожидали и мы, не сразу поняв, что фигура в тёмном, застывшая возле изысканно выгравированных скамей первого ряда для верующих, наблюдая за нами, не сводит своего пристального взора прежде всего с Бланш и Огюстена.

«— … это она», — мелькнуло в сознании.

Я неспешно прошла вперёд, широкий проход между лавками очень хорошо вместил нас с мальчиком. Ведя Огюстена за руку, старалась поймать взгляд леди Диан, в прошлом виконтессы д’Блекур — матушки наших близнецов.

Мы знали, что она приняла постриг. Практически год назад. Сестра Диана молчала. Не нарушали тишину и мы, застыв буквально метрах в пяти от неё.

В какой-то момент я поняла, что Бланш, продвигаясь вслед за мной, старательно обойдя нас с Огюстеном бесстрашно двинулась к монахине.

Практически четырёхлетний ребёнок шёл к взрослому человеку сам. Ей нужны были ответы на вопросы, которые беспокоили её сознание. Я видела, как пальчики девочки в волнении сжали строгую, слегка пышную юбочку тёмных тонов, что была ей по щиколотку. Кружевные панталончики чуть прикрывали изящные туфельки. Хрупкая словно фарфоровая куколка, намного уступающая Огюстену в росте, она была очень решительным созданием.

Её облик перекликался для нас с внешностью Жанны, какой она была когда-то в молодости и немного с её отцом, неугомонным Филиппом.

Граф Эдуард, любил наблюдать за Бланш.

— Она наше продолжение, — шептал он не раз.

Он был требователен и строг к Огюстену. Но я видела порой смущение в его глазах, уж слишком мальчик был похож на своего далёкого прадеда.

Смогу ли я когда-нибудь рассказать этим детям о том, кто помог их отцу отправиться на перерождение? Спасая при этом их жизни.

— Добрый день, матушка.

Низкий реверанс, последовавший вслед за приветствием, был очень грациозен.

— Возьмите, это я приготовила для вас.

Рисунок. Море и кораблик под парусом. Девочка старалась изо всех сил несколько дней, делая разное количество копий. Акварели текли рекой в кают-компании. Выбрав же то, что, по её мнению, соответствовало действительности, она решительно была готова к встрече с женщиной, что дала ей жизнь.

Их взгляды встретились.

Эта энергия, она была словно молния, поразившая всех присутствующих. Присев, женщина всматривалась в личико девочки. Она молча впитывала её всю без остатка.

— Я люблю вас, матушка, так же, как и свою крёстную, графиню Денизу. Она мне многое рассказывала о вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь