Онлайн книга «Дорога, ведущая в никуда»
|
«Это серьезный обмен, – ответила Мийя. – Да, я уже связалась с отцом по этому поводу. Он предложил или дар, из тех, что могу воплотить я. Но я работаю только с магами, и мне ему просто нечего предложить. А потому второй вариант: передать ему что-то из нашего семейного хранилища. Это тоже будет мой дар. Ведь хранилище семейное, а не нашего клана. Что можешь порекомендовать ты?» Кувар мысленно усмехнулся. «Он нас слегка нагрел с тем, что готов передать нам, так давай, и мы сделаем для него максимум, но на свой манер? – предложил бог, чьи мысли девушка не всегда могла понять. – И я даже готов поучаствовать в этом вместе с тобой». «Что ты предлагаешь?» «Одарим его, – все так же насмехаясь, предложил бог, – это будет даже более неравноценный обмен, чем можно представить. Наши совместные дары многократно перевешивают ценность переданного артефакта». «Но ведь он не сможет воспользоваться ими?» – удивленно передала ему Мийя. «Вот именно, – протянул Кувар, – вот именно. Но никто и никогда не сможет сказать, что обмен был неравноценный». «Я поняла тебя», – мысленно прошептала девушка. А еще через час после того, как они заключили сделку и боги выполнили свои обязательства перед сыном королевы дриад, они отправились к себе. И только спокойный взгляд парня, который очень уж быстро пришел в себя после проведенного ритуала, говорил о том, что боги в этот раз где-то ошиблись. Глава 5 Планета Ареана. Империя Ларгот. Город Когл. Торговый квартал. Гостиница «Старый Хуст». Ближе к обеду Ну что я могу сказать. Заключать сделки с богами тоже нужно уметь. Я дал им не совсем то, что они ожидали получить, в ответ же они меня наградили тем, что я, по их мнению, вряд ли смог бы использовать. Так что обмен, как с их точки зрения, так и с моей, был вполне равнозначен. Особенно если учитывать то, что все дары, доставшиеся мне от них, в моем с Пандорой понимании оказались какими-то информационно-метрическими модулями неизвестного типа. Ну, а вообще ритуал обмена в их исполнении оказался достаточно прост. Вот мы в том помещении, что нам выделил Хуст на время. Тут нам бы никто не помешал. — Положи артефакт на этот стол, – попросил меня Кувар. Я выполняю его просьбу, и уже буквально в следующее мгновение пластину, что я для них подготовил, пока мы вели переговоры, окутывает странное слегка сиреневатое пламя. — Это плетение магического стража, – объясняет мне бог, – и до тех пор, пока он не посчитает, что мы все полностью выполнили свою часть сделки, он не позволит забрать нам артефакт. Но перед этим… И мужчина протягивает мне руку. — Готов ли ты принять те дары, что мы готовы тебе передать в обмен на этот артефакт, – и он указывает на пластину рукой. — А что за дары? – все же поинтересовался я, а то как-то не хотелось мне соглашаться на кота в мешке. Но тут Кувар усмехнулся. — Не знаю, – честно признался он, – каждый получает что-то свое из того, чем можем наградить его мы. Обычно это один, реже два божественных дара. Сила, ловкость, удача… Правда не в ее случае… И он показал на девушку. — Она богиня жизни, – пояснил для меня он, ведь я удивленно смотрю на Мийю, – вернее, живой природы и всех ее проявлений. Поэтому ее дар – это или собственный источник силы, или наделение способностью работать с этой силой в том или ином виде. Как-то так… – и он развел руками, – но это большее, что мы можем тебе предложить. Ведь наш дар останется с тобой навсегда. |