Онлайн книга «Серый»
|
И я вновь оглядел всех присутствующих. — Но вся суть в том, что у вас неверно выставлена цель и приоритеты. Забудьте о Содружестве, они вас уже вычеркнули из своих рядов, для них вас нет. И поэтому для вас остался только один путь, во Фронтир, и как следствие на станцию Крун. Это наиболее безопасный сектор за территорией контролируемой Содружеством. Кларисса пристально пыталась всмотреться в моё лицо, но что она там хотела увидеть, я не знаю. Раньше знакомы мы не были, а ничего нового я ей не сказал. Поэтому, не став особо заморачиваться, я продолжил. — Так что думайте. Время, чтобы всё переосмыслить, обдумать и приглядеться ко мне, у вас теперь будет. Не скажу, что его будет много, но его хватит для того, чтобы понять, подойду я вам или нет. Я собираюсь задержаться у вас в колонии на пару-тройку месяцев, если вы, конечно, не против моего тут присутствия. При этом, возможно, я задержусь тут ещё чуть дольше, посмотрим по обстоятельствам. Вы же потратьте его на то, чтобы решить, как вам быть дальше. — Но Лора сказала, что ты не собирался тут задерживаться, да и у меня сложилось такое же впечатление, — удивлённо посмотрела на меня Кларисса, показав глазами в сторону своей младшей дочери. Я лишь пожал плечами. — Обстоятельства немного изменились, — ответил я. — Да и, как оказалось, у вас тут огромный простор для деятельности. И развернувшись в направлении сидящих в зале посетителей, добавил: — Я вообще подумываю о том, чтобы открыть тут у вас своеобразный филиал и время от времени наведываться к вам сюда в будущем. Работы тут непочатый край. Уже сейчас я обеспечен клиентами на ближайшее время, а со временем их будет только больше. Так что гостем у вас я тут надеюсь бывать достаточно частым. Учитывайте это. И я посмотрел на пожилую креатку, стараясь догадаться по её лицу, поняла ли она мой намёк. Кларисса кивнула мне в ответ. «Поняла», — решил я. А потом, будто вспомнив кое-что, произнёс: — Кстати. В связи с этим хотел у вас спросить. Ведь, как я понимаю, это здание полностью принадлежит вам? — Да, — несколько обескураженная сменой направления разговора, который, похоже, собиралась вести она, но который давно уже ушёл в другую сторону, ответила Кларисса. — Угу, — кивнул я в ответ и, махнув рукой примерно в сторону той постройки, что нашёл, сказал: — Я тут увидел опечатанную небольшую двухэтажную пристройку около вашего бара. Думаю перебраться туда. По поводу этого мне нужно переговорить с вами или у неё отдельный хозяин? И хотел узнать, а что там вообще раньше было? Как видно снаружи, первый этаж там похоже нежилой и это то ли склад, то ли ещё что-то, а на втором этаже большая комната, и возможно есть ещё какие-то другие жилые помещения. Вместо Клариссы ответила её дочка, Талия. — Там раньше жил наш местный спасатель, он же фельдшер, так что первый этаж здания это была его приёмная, а на втором этаже три небольшие комнаты и санузел. Ничего особого там больше нет. — Понятно, три комнаты, говоришь? — И я повернул голову в направлении молодых шахтёров. — А комнатки все одинаковые или нет? — Одна большая и две маленькие, — быстро ответила молодая креатка, проследив за моим взглядом. — А что? — Да ничего, есть кое-какая идея, — сказал я и вновь вернулся к разговору с нею, тем более и просто смотреть на неё мне очень нравилось. — Так с кем мне поговорить о покупке или аренде этого здания, да и вообще, во сколько мне это всё может обойтись? |