Книга Полукровка, страница 36 – Ж. К. ДеРоса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 36

— Ага, по сути. Они соблазняют мужчин и лишают их сил, когда те наиболее уязвимы. – На губах соседки заиграла ироничная усмешка. – По-моему, довольно круто.

Мне пришлось подавить рвотный рефлекс, когда перед мысленным взором предстали их совместные образы. Фу, гадость!

Мы прошмыгнули мимо Райдера и мисс Микалсон, и, к моему удивлению, Синдер прошла мимо аудитории, в которую, как мне казалось, мы направлялись.

— Разве мы не пришли?

— Сегодня занимаемся на улице. Место проведения занятий зависит от того, что мы изучаем.

Мурашки поползли по всему телу при мысли, что придется выйти наружу в такой мороз.

— Вообще не понимаю, почему меня записали на этот предмет. Я не умею ни летать, ни оборачиваться. Так в чем смысл?

Розовые губы девушки расплылись в улыбке.

— В Академии Темной Крови летают все. – Синдер подмигнула и повела меня вниз по лестнице. – Увидишь.

Мы целую вечность пробирались через глубокий снег, как вдруг под высокими соснами показалось большое каменное здание. Соломенная крыша, казалось, никоим образом не могла защитить от сурового климата. Я поплотнее натянула на себя дрянную, потрепанную куртку. Отлично, буду мерзнуть целое занятие.

— Шевелись, черепаха! – Синдер тянула меня за собой, ее длинные ноги с легкостью сокращали расстояние. Драэко, земля драконов, находилась в Азарийских горах, расположенных на самом севере. Насколько я слышала, климат там не особенно отличался от Зимнего двора, поэтому девушке не привыкать к обильным снегам. Неудивительно, что Синдер прыгала по сугробам, как газель, а я чувствовала себя неуклюжим слоном. В пригородах Нью-Йорка не выпадало так много снега.

Когда мы все-таки добрались до здания, Синдер распахнула толстые деревянные двери, и меня обдал порыв знойного ветра. Он согрел мой замерзший нос и сразу же обдал щеки, стоило нам переступить через порог. Как только мои ноздри оттаяли, меня окутал запах сена и навоза.

Я пришла в такой восторг от тепла, что даже не осознала, что мы оказались посреди амбара. В глубине помещения группа студентов собралась вокруг женщины среднего возраста. Увидев нас, она с сияющей улыбкой помахала нам рукой.

— Синдер, а вы, должно быть, Луна, – проговорила женщина, проверяя планшет.

— Она самая.

— Приветствую вас на занятии по основам полетов и оборотов. Меня зовут миссис Торнберри, и в этом семестре я буду вашим преподавателем. – Хотя на вид женщине было не больше сорока пяти, по ее спине ниспадали длинные седые волосы, доходящие почти до ягодиц.

Я осмотрела ее спину на предмет крыльев, но из лопаток женщины не выступало никаких причудливых конечностей. Наверное, она какой-нибудь перевертыш.

Вдруг мой взгляд зацепился за ледяные сиреневые глаза, которые выглядывали из-за преподавателя. Черт возьми, почему Дрейк со мной на всех предметах? Как только наши взгляды скрестились, я отвернулась и принялась копаться в рюкзаке. Нет, я не избегала его… просто мне нужно найти планшет.

— Как я уже говорила, сегодня за каждым из вас будет закреплен свой юнипег.

Среди учеников прокатилась волна оживленного шепота.

— Свой что? – спросила я Синдер.

Она кивнула на стойла, расположенные по обе стороны от нас. Я смогла разглядеть лишь круп белой лошади, потому что переднюю часть тела загораживала толстая каменная стена. Судя по звукам, животное с удовольствием жевало зерно, и мы его совершенно не беспокоили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь