Книга Полукровка, страница 17 – Ж. К. ДеРоса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 17

Феникс пожал плечами и первым пошел за карликом. На затылке последнего торчали пучки седых волос, и я, не удержавшись, уставилась на его заостренные уши, выступающие из-под остатков волос по бокам. Каблуки ботинок Кимми-Джейн стучали по полу, звук эхом отражался от стен тихого коридора.

Академия не похожа ни на одну школу, в которой я училась… А где хулиганы? Хлопающие дверцы шкафчиков? Здание казалось заброшенным.

Мы повернули за угол, коридор разделился, открыв нам проход к двум дверям. Над правой дверью висела золотая табличка с набитой поверх жирным шрифтом надписью «Администрация». Вывеска на противоположной двери гласила «Корпус им. Элиаса П. Даркхена».

Из-за второй толстой двери послышался гул голосов. Мое сердцебиение участилось. По ту сторону были мои будущие сокурсники: фейри, демоны, вампиры, ведьмы и неизвестно кто еще. Я вытерла потные ладони о джинсы, и наш проводник, открыв дверь в отдел администрации, жестом пригласил нас войти.

Он спешно провел нас по еще одному коридору и остановился у толстых двойных дубовых дверей. Надо мной нависла вывеска «Директор». Черт, надеюсь, этот мужчина окажется лучше директора Гринфилда. У нас не сложились отношения из-за того, что я случайно забросала его машину туалетной бумагой в день розыгрышей, устроенный для первокурсников. С тех пор он меня ненавидел. Кто бы мог подумать, что измазанная медом туалетная бумага нанесет столько вреда?

Раскатистый голос прокричал изнутри: «Заходите», и наш проводник открыл двери ровно настолько, чтобы мы смогли проскочить внутрь. За стоящим в углу большим письменным столом из красного дерева, склонив широкие плечи над ноутбуком, сидел крупный блондин в костюме. Стену позади него украшали арочные витражи, на которых были изображены летающие драконы, причудливые рогатые звери и ангелы, сошедшиеся в битве. Витражи тянулись до стропил из темно-красного дерева, которые пересекали парящий потолок.

Когда мои глаза встретились с голубыми глазами мужчины, у меня остановилось сердце.

— Киллиан из «Окольцованных»? – Слова сорвались с языка, прежде чем я успела остановить их.

Он лишь мельком взглянул на меня и сразу обратил все свое внимание на мою сестру. Его глаза налились ослепительной синевой, они словно осветились изнутри небесным сиянием.

Святые угодники. Да как я могла не узнать его? Киллиан стал одним из финалистов и едва не женился на моей сестре. Вместо дракона-перевертыша в зятья мне могло достаться это божество – честный до глубины души ангел-хранитель.

Пока в моей голове кружились мысли, Киллиан фактически перепрыгнул через весь кабинет и заключил Кей-Джей в объятия. Из горла Феникса раздавалось низкое рычание до тех пор, пока старые знакомцы не отпрянули друг от друга.

Я же затеребила лямки рюкзака, в одночасье ощутив себя четвертым колесом на очень неустойчивой машине.

— Киллиан, хочу познакомить тебя с моей сестрой Луной Хэллоуз. – Голос Кимми-Джейн нарушил неловкое молчание, и я отважилась поднять взгляд на одного из самых красивых мужчин, которых когда-либо видела. Несмотря на то что ангелы стары как мир, Киллиан выглядел максимум на двадцать пять.

Я не смогла побороть вспыхнувший во мне приступ зависти. Кей-Джей выпала возможность выбрать себе будущего мужа из самых великолепных мужчин на земле. Более того, все они были по-настоящему неравнодушны к ней и даже рисковали жизнью ради нее. В свою очередь, два моих парня из старшей школы хотели лишь перепихнуться. Но какое же разочарование их постигло. То, что я вела себя определенным образом, еще не означало, что я вела себя определенным образом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь