Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
— Более чем на своём, — кивнул комендант. — Крайне одарённый молодой человек. Говорят, и песни поёт. — Лучше не надо, — я вздрогнула и нервно оглянулась. Надеюсь, тэр Трувор в порыве душевной доброты не разрешил братцу спеть. — Но я не о том. У них есть занятие. И от них есть польза. А вот я… скажем так, я понятия не имею, что делать с этим самым личным составом. Куда приводить. В какой порядок. И как это сделать, никого не угробив. — И поэтому решили сбежать? Да что он заладил, в самом-то деле! — Поэтому решил найти тех, кто всё это знает и умеет. — Там? — комендант указал на стену. — На дороге? — На кладбище, — пояснила я. — Дорога ведёт в том числе на кладбище. А кладбище военное. И хоронили на нём местных солдат и, надеюсь, офицеров. Он сперва, кажется, не очень понял. А потом понял. По лицу видно, что очень даже понял. И очень даже правильно. — Вы… серьёзно? — спросил он осипшим голосом. — Вы… собираетесь посетить кладбище? И… нарушить его покой? — Ай, — отмахнулась я. — Там обычно нечего нарушать. Покой покойников, чтоб вы знали, это ещё тот досужий миф. Кстати, раз вы уже всё одно в курсе, может, лопатой подсобите? — Лопатой? Это он тугой или просто в шоке? Люди, конечно, порой странно реагируют на логичные в общем-то вещи. Но мне казалось, что комендант выше всего этого. — Лопатой, — подтвердила я и показала свою. — У меня маленькая, походная, а копать, как понимаю, придётся много. Или вам офицеры не нужны? — Офицеры? — Слушайте, а как вы к настойкам относитесь? У меня есть одна. Успокоительная. Повышенной крепости. Матушка варила. А она у меня отлично во всяких зельях разбирается. Ведьма как-никак. Если он переспросит, значит, дело совсем худо. Но нет, комендант моргнул и выдохнул. Посмотрел на меня как-то по-новому, потом на Киллиана. — А это нормально? — уточнил он почему-то у братца, указывая при этом на меня. Даже обидно стало за такое недоверие. — Что именно? — То, что он собирается поднять мертвецов. — Ну да, — Килли отвлёкся. — А что? Он всегда так делал. И папа тоже. Что-то комендант явно не то подумал. Вон, брови над переносицей сошлись. И снова глаз дёрнулся. Вот чувствую, с настойки надо было начинать. — Надеюсь, вы заметили, что способности у нас разные, — поспешила пояснить я, пока комендант ещё в состоянии пояснения выслушивать. — И если со мной отец мог заниматься сам, то братьям пришлось искать учителей. — На кладбищах? — Сперва искали живых. Но с ними сложно оказалось. У Каэров репутация такая… своеобразная. Кивнул, будто понимает. Хотя что он там понимает-то? Мы всего два дня знакомы. И те не полных. — И вот одни отказывались, другие условия ставили, что это мы должны приехать и гарантии предоставить. Третьи соглашались, но хватало их ненадолго. Братья у меня одарённые, но… своеобразные. Скажем так. И шутить любят. А не все детские шутки безобидны, особенно, когда ребенок — сильный маг. И помнится, последний живой наставник Киньяра долго материл и его, и отца, и вообще… хотя не так сильно и пострадал. Вообще не пострадал. Брови чутка обгорели, одежда. Ну так сам же говорил, что надо уделять внимание щитам и быть готовым ко всему. — В общем, папенька и решил вопрос по-своему. Отправился к королевскому университету… — К кладбищу? — уточнил комендант. |