Книга Возвращение демонического мастера. Книга 3, страница 80 – Антон Агафонов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 3»

📃 Cтраница 80

Вместо ответа я улыбнулся и щелкнул дракона по носу. Палец, разумеется, прошел насквозь, а он обиженно тряхнул головой.

Я и сам думал о таком, но какой в этом толк? Если я справлюсь так быстро, то у наставника Ранту могут появиться вопросы. Ученикам не запрещается иметь пространственные кольца, но откуда у бедного гарвана из семьи рабочего артефакт духовного, а то и вовсе мистического ранга? Да и учитывая, что в основе моего браслета лежит душа демона-привратника, внимание к нему вообще не желательно. Так что нет, лучше работать как полагается.

Ближе к закату работу пришел оценить наставник, удовлетворенно кивнул и освободил нас на сегодня, «обрадовав», что это лишь один из жилых корпусов, и тут таких ещё много.

Первым делом, несмотря на голод, мы пошли в бани, там ополоснулись, смыли с себя грязь, а после втроем отправились в столовую.

— Парни, надеюсь вы помните, что нам всё ещё нужен кто-то из старших учеников для команды? — начала разговор Лей.

— Мы работаем над этим.

Я несколько раз пытался пообщаться с второгодками на этот счет, но не особо удачно. Большая часть из них не горели желанием связываться с гарваном. Я уже подумывал на днях пойти к Юсуру и поднять этот вопрос, в конце концов нас кое-что связывает, но после слов Гареза…

— Плохо работаете. Через пару недель начнутся первые командные занятия, и мы будем терять баллы, если не обзаведемся лидером, а к финальным экзаменам нас вообще не допустят.

— Мы успеем, — настаивал я.

— На самом деле у меня есть один кандидат, но мне не очень-то хочется к нему идти.

— Кто?

— Луй Норай.

— Первый раз слышу.

— Разумеется, ведь он почти не покидает библиотеку.

— И почему ты не хочешь к нему обращаться?

— Он мой дальний родственник, внучатый племянник троюродного дяди или что-то вроде того, я не особо вникала в свое семейное древо. Он из другой ветви моего клана.

— И? Ты только поэтому не хочешь иметь с ним дело?

— Нет. Он… — девушка поджала губы. — Он зануда. Максимально невозможный зануда.

— И всё? — я даже слегка удивился.

— И всё, — ответила Лей, хмуро смотря на нас с Мором.

— Но он может согласиться?

— Может. Скорее всего согласится, если я попрошу.

— Судя по лицу, ты вообще не хочешь.

— Неважно, что я хочу, важно, что нам нужен старший, и я знаю почти гарантированный вариант. Просто чувствую, что если оставлю это на вас, к экзаменам мы так никого не найдем.

— Высокого же она мнения о своих товарищах, — хохотнул Рю.

— В таком случае пойдем к нему, — пожал я плечами.

— Сейчас? — удивился Мор.

— Я тоже не вижу смысла тянуть, — сокрушенно вздохнула Лей.

И вот из столовой мы направились прямо в библиотеку. Я давно думал туда сходить, но времени не находил.

Библиотека состоит из четырех секций. Первая находится на поверхности и доступна всем. Тут собрана художественная литература, разнообразные сказания и легенды и все в таком духе. То, что не несет в себе чего-то действительно важного.

В первом подземном этаже хранятся книги по боевым искусствам, в том числе и с техниками. Спуск туда стоит по пять баллов за каждый час пребывания.

Второй подземный этаж содержит уже гораздо более ценные вещи, техники более высокого уровня, и пребывание там стоит уже двадцать баллов за час, и это без учета пяти баллов за первый подземный этаж. Ну и спускаться туда могут лишь второгодки. Жаль… Очень жаль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь