Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 6»
|
— Где он? — спросил Король. — Они с девушкой уже побывали в алхимической мастерской ночью, — доложила та, покосившись на меня, и взгляд её был странным. У женщины были вертикальные зрачки, словно у кошки или… змеи. Но я не чувствовал в ней демонической энергии, следовательно она вовсе не демонический практик, а одна из зверолюдей. Впервые их встречаю. — Ничего не нашли и решили остановиться на местном постоялом дворе. — В каком именно? — спросил я, но женщина проигнорировала мой вопрос, продолжая доклад старику. — Что по силам? — спросил Король нищих. — Не могу сказать. Он мастерски скрывает свое могущество, но точно могу сказать, что он сильнее меня, но точно не сильнее вас. — Натаниэль, не расскажешь нам, что нужно Безумному Демону Сотни Звезд, вернувшемуся из Ада, от никому неизвестной девушки-алхимика? — Понятия не имею, — выдал я вежливую улыбку, мысленно решая, как бы избавиться от этих двоих. Спасибо Королю за экскурсию, но вот тайну Юл я точно не могу позволить ему выяснить. Если узнает он, неизвестно, как использует эту информацию. Если за Юл придет лично Лорд Справедливости, то я ничего не смогу сделать против такого монстра. — Да и думаю, что дальше я сам справлюсь. Спасибо вам за помощь, в следующий раз я постараюсь как-нибудь отплатить. — Уверен? — спросил он. — Мы могли бы помочь. — Это мое дело. — Как тебе будет угодно, — не стал он усердствовать. Спасибо, но я не хочу находиться в должниках у этого человека. Не отрицаю, что его сеть информаторов полезна, и я бы и дальше мог пользоваться её услугами, но лишь пока это касается денег. Вмешательство Короля лично в спасение Лей, даже если он гораздо сильнее Урада, ставит меня в позицию большого должника. По той же причине я отказался принять предложение Мейли. Это я должен Мириону, пусть он этого не знает, и не хотел увеличивать свой долг. Женщина указала куда идти, я поклонился им и отправился в сторону постоялого двора, попутно проверяя, точно ли они не идут следом. Нет, они стояли на месте и о чем-то переговаривались. Неважно. Мне бы только добраться до Лей, взять её за руку, и мы будем за тысячу километров отсюда. Таверна, что располагалась на первом этаже постоялого двора, была полна людей, и никто не обратил внимание на нового гостя. Я зашел внутрь и огляделся. Повезло, Лей и её отец были внизу, сидели за одним из столиков и ели лапшу. На девушку было больно смотреть. И вовсе не из-за того, что над ней измывались или чего-то такого. Она смотрела на еду перед собой пустым, мертвым взглядом, и ей ни до чего не было дела. Я словно в зеркало глядел, вспоминая себя после того, как не стало Мириона и остальных. Лей лишилась друга детства, одного из немногих, кто был ей по-настоящему дорог, и чуть было не лишилась мужчины, которого любит. Теперь же Урад заставляет её предать ту, кто вернул её к жизни. Лей лишилась надежды на будущее. Я как ни в чем не бывало занял один из столиков неподалеку и заказал себе лапши, не выказывая особо интереса к сидящей парочке. Надо её вытащить, но желательно так, чтобы при этом не было десятка свидетелей моего перемещения. Неторопливо поглощая лапшу, я продумывал план, всем свои видом показывая, что очень вкусно, даже не пытаясь смотреть на Лей. Вместо этого погрузился в боевую медитацию и пытался уловить, о чем они говорят. |