Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 6»
|
Пока мы всё это обсуждали, к нам направился один из команды. Ничем не примечательный мужичок с легкой сединой на лысеющей голове. — Господин, госпожа, — он попытался изобразить церемониальный поклон, как у слуг, что я видел в Аукционном Доме Тысячелетнего Золота. Тот толстяк, что нас обслуживал, не кланялся, а вот слуги рангом ниже — обязательно. И вот этот сектант кланялся так же, но уж больно неумело, сразу видно, что не привык гнуть спину. — Я Сэнгу, можете называть меня старшим у команды. — Отлично, тогда назначаю тебя капитаном корабля. — Меня? — он удивленно воззрился на нас. — Из меня отвратный моряк, и думаю, что из моей спутницы тоже. — Я читала книги по судоходству, — не согласилась она, но под моим хмурым взглядом добавила. — Правда по воздушному, и было это лет пять… нет… семь назад. В общем, я не возражаю. — У нас нет опыта, чтобы управлять кораблем, — сказал я ему. — Считай нас хозяевами корабля и пассажирами. Доставите нас на… — я на секунду задумался. — до Ангула, в провинции Туманного камыша, а ещё лучше до провинции Весеннего облака. Но я не знаю, есть ли туда морской путь. — Нет, — ответила за «капитана» Мейли. — Морского пути в Весеннее облако нет. Но Туманный камыш? Скверное местечко. Сплошные болота, и вообще… Я бы предпочла в провинцию Вороньего крыла. Там у моего клана есть отделение, смогу связаться со своими. — Как далеко это от Весеннего облака? — В шести провинциях. Примерно в четырех тысячах километров, — теперь уже ответил капитан. — Далеко, — покачал я головой, прикидывая, как буду добираться. Мои друзья будут направляться в Гаруд, где расположен дом Контер. И проще всего будет встретиться с ними там, чем тратить ещё месяц на путь до Гаруда. — Не годится. — А вот это уже не тебе решать! — возмутилась Мейли и надула свои пухлые губки. — До чего дольше плыть? — До Вороньего крыла, господин. — ответил Сэнгу. — Туманный камыш намного ближе. Доберемся недели за полторы, две максимум. Воронье крыло же — это месяца два пути. — Видишь, — пожал я плечами. — Сама Дух Спирали указывает нам, куда плыть. Но, если тебя что-то не устраивает, мы можем доплыть до Туманного камыша и там расстаться. Она прищурилась, затем её взгляд заметался то к сектантам, видок у которых был тот ещё, то ко мне. — Я подумаю, — в конце концов оставила она решение на потом, после чего с важным видом заявила. — Капитан, мы очень устали. Я хотела бы горячей пищи, горячей ванны и теплого вина. Немедленно организуйте. — Как вам будет угодно, — поклонился он и поспешил исполнять приказание. — А ты, — Мейли взяла меня за руку и повела за собой. — Пойдем, нужно заняться твоими ранами. Глава 9 Мейли отвела меня в капитанскую каюту, на которую нам указал Сэнгу. Там было не слишком уютно: тесная комнатушка с кроватью и столом, заваленная каким-то хламом. А ещё тут давно никто не убирался, и все было покрыто толстым слоем пыли. Девушка, только зайдя туда, сразу брезгливо поморщилась. Скорее всего, пригонит сюда кого-нибудь для уборки, как только закончит со мной. — Садись, — приказала она, поставив стул в центре комнаты. — Это лишнее, Мейли, правда. Но она была непреклонна. Заставила меня снять ханьфу и сесть, а сама достала из своего пространственного кольца необходимое: зелья, пару мазей, чистую ткань. |