Книга Возвращение демонического мастера. Книга 8, страница 97 – Антон Агафонов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 8»

📃 Cтраница 97

— Мор! — громко крикнул я, добавив в голос стали.

— О, друг, — он попытался улыбнуться, как делал это обычно, но я видел в его взгляде то, чего не было обычно — жажду крови. Она в нем появлялась, лишь когда он впадал в «стальное безумие», как это было в паре схваток, но сейчас был другой случай, а взгляд почти такой же.

— Глава.

— Что? — переспросил он, отпуская торговца. Тот тут же рухнул на колени, дрожа от ужаса.

— Я глава, глава дома Крейн, — напомнил я ему. Друзьями мы можем быть наедине, но никак не в подобной ситуации. — Обращайся ко мне согласно посту, старший офицер Мор’Гхэй.

— Перестань, друг, — теперь он даже не пытался быть дружелюбным как обычно. — Лучше скажи, где он. Ты ведь выслеживал его последние дни. Ты знаешь, где он прячется? Я должен его найти.

— Чтобы что?

— Чтобы убить. Скажи, где он!

— Лучше ты скажи, Мор, что, во имя Духа Спирали, ты тут делаешь сейчас?

Мор нахмурился ещё сильнее, взгляд стал совсем колючим.

— Мне сказали, что ты устраиваешь разгром на улицах города, нападаешь на людей.

— Они что-то знают! Все говорят, что он как сквозь землю провалился, но я знаю, что они лгут. Возможно, он им заплатил, или…

— Мор, очнись, он использовал Лес. Ты его тут не найдешь, он может быть в десятках провинций отсюда.

Мор бросил короткий взгляд на трясущегося от страха торговца, рыкнул, словно зверь, и недобро посмотрел на меня.

— Тогда ты должен знать! Скажи мне, друг! Ты ведь мне друг, или он тебя запугал? Подкупил?! Я должен найти его!

С каждой секундой я чувствовал, как Мор заводится все сильнее.

— Я это прекрасно понимаю, но ты должен успокоиться. Твой дед бы…

— Не смей говорить о нем! Ты его не знал! — взревел он, рванув ко мне.

— Мор, — предостерег я его от дальнейших действий, но друг уже ничего не хотел слышать. Железная кровь взяла над ним верх, и в его глазах отчетливо читалось безумие и жажда крови.

Он скакнул ко мне и попытался схватить, но я оказался быстрее. Всё-таки разница в возвышениях играла существенную роль.

— Мор!

И тут он ударил ногой в землю, отчего та вздрогнула, а стоящие рядом здания покрылись трещинами.

— Ты скажешь мне, где он, друг. Так или иначе.

Он рванул ко мне подобно локомотиву, быстро и снося все, что могло бы встать между нами. Пришлось отступить в ближайший переулок, подальше от любопытных глаз, и когда мы с Мором остались одни, я перенес нас прочь из Ладона. Городу и так досталось, и если мы там останемся, то рискуем всё разнести.

Выбросило нас неподалеку от поселения демонов во внешних витках. И здоровяка смена локации нисколько не обеспокоила, все, что он хотел — прибить меня. Даже взгляд его потерял хоть какой-то намек на разумность.

Он со всего размаха врезал в землю, отчего я на миг потерял опору под ногами. Не упал, но технику шагов использовать не мог, и Мор это прекрасно знал, для этого и бил. Подскочив, он развернулся и со всего размаху врезал по мне. Увернуться я смог, пропуская его кулак справа от себя и ощущая мощные потоки воздуха.

— Скажи, где он! — рычал Мор.

— Тебе придется выбить это из меня, друг, — сказал я ему и тем самым ещё сильнее его разъярил. Кожа Мора стала становиться серой, словно металл или камень, а вместе с этим увеличилась и его скорость.

Ещё два его удара прошли в опасной близости от меня, и я решил, что нужно ответить. Один удар в живот, второй в подбородок, и оба пришлись в цель. Мор даже не пытался увернуться и заблокировать мою атаку, ему это просто не требовалось. Я невольно поморщился от боли в костяшках, словно в каменную глыбу ударил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь