Книга Возвращение демонического мастера. Книга 8, страница 90 – Антон Агафонов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 8»

📃 Cтраница 90

— Смотрю, ты не стал лежать в постели, а пошел донимать Тень, — хохотнул он.

— Не привык валяться, когда могу ходить, да и дела поджимают.

— Понимаю, ты отсутствовал несколько дней и уже торопишься вернуться.

— Отчасти, — кивнул я, хотя на самом деле нет. Дома, судя по донесению, все было в порядке, Отряд неминуемой смерти не напал, так что я не спешил покидать деревню Союза. Была надежда, что я смогу как-то переубедить их, привлечь на свою сторону или убедить ещё как-то продолжить сотрудничество. Но понимал, это будет непросто.

Если что-то случится — мне доложат, а вернуться я могу мгновенно, используя браслет.

— Вот, — Король нищих достал из кармана маленький клочок бумаги и протянул его мне. Я непонимающе вскинул бровь, взял его и развернул.

«Шестой виток. Провинция чистой воды. Город Агратан, улица Чистоты»

— И что это? — все ещё ничего не понимая, спросил я.

— Да так, мелочь, там проживает твой прадед с семейством.

— Что?.. — признаться, я совсем не ожидал чего-то такого.

— Мы немного изучили твою родословную. Ты знал, что твой дед был из шестого витка?

— Слышал, что он был торговцем. Встретил мою бабушку, они поженились и остались во внешних витках, но я ничего не знал о том, что у него тут ещё кто-то остался.

— Остался, — кивнул Король. — Твой прадед — Дарис Гроу, глава достаточно крупной, по меркам Агратана, купеческой гильдии.

— Какая разница. Мы всё равно не знакомы. Я даже деда своего никогда не видел, он умер задолго до моего рождения, а уж прадеда…

— Мое дело предложить, я уже понял, что семья для тебя много значит.

Я немного подумал и кивнул.

— Спасибо.

— Мелочь. Как тебе наше поселение? — спросил Король, добавив в голос немного насмешки. Он не издевался, но отчетливо понимал, что гордится тут совершенно нечем, скорее уж напротив.

— Та ещё дыра, если честно. Совсем не такого я ждал от Союза.

— Зато переезжать легко. Отличие наших селений от других в том, что мы редко задерживаемся на одном месте. Разумеется, у нас есть постоянные штабы в каждом витке, но гораздо больше таких, качующих, что меняют остановки каждый сезон.

— Это многое объясняет.

Теперь становилось понятно, почему дома выглядят так плохо — нет смысла строить что-то основательное.

— Да, внешне все выглядит не очень, но и мы люди простые, привыкшие к простоте. Как говорил мой предшественник, блага размягчают душу, а аскетизм закаляет её. Я не во всем с ним согласен, но доля истины в этих словах есть, — Король сделал небольшую паузу, оглядывая свои владения задумчивым взглядом, после чего переключил внимание на меня. — Что ж, глава Крейн, если вы хорошо себя чувствуете, то для всех будет лучше, если я вас провожу до Гаруда.

— Минутку, я хотел бы кое-что вам предложить. Нечто, что, возможно, заставит вас передумать.

— Очень сомневаюсь, но лишь глупец отказывается слушать, когда есть возможность.

— Я создал артефакт, позволяющий связывать десятки людей на огромном расстоянии.

Я коротко коротко объяснил принцип его работы и гипотетические возможности.

— Любопытно… — задумался старик. — Напоминает артефакт, что соединяет аукционы торговых домов, но ты говоришь, что твой меньше?

Я кивнул и снял серьгу-передатчик, протянув его старику. Тот взял артефакт и внимательно оглядел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь