Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 9»
|
— Какие-то они враждебные, учитель, — шепнул мне Руон, но страха не выказывал. Напротив, его рука лежала на мече, и я чувствовал, что он готов вступить в битву по первому же приказу. — Оставь их, Квейн, — из дома вышла женщина средних лет, с заплетенными в косы волосами. Она подошла к здоровяку и мягко похлопала его по предплечью, затем посмотрела на нас своими пронзительными голубыми глазами. — К нам сегодня пришла знаменитость. Сам Натаниэль Крейн. — Крейн? — опешил мужчина, удивленно переводя взгляд то на Руона, то на женщину. Видимо, подумал, что ученик — это и есть я. — Простите моего мужа за неучтивость, у нас в этой провинции много врагов, приходится быть настороже, — сказала мне женщина. — Как вы узнали, что я это я? — спросил её. Она смотрела именно на меня, в отличие от мужчины. — Я видела ваше выступление на экзамене, глава Крейн. Первый гарван, сумевший поступить на факультет Громового дракона. Столько голов полетело из-за этого впоследствии, а награду за вашу голову, что назначил Радит Хариф, за этот год утроили, но можете не беспокоиться, тут вы в безопасности. Хотя, учитывая последние донесения, вряд ли кто-либо из дома Хариф способен вам что-то сделать. Где дом Хариф, а где секта Несокрушимого Алмазного Солнца, которую вы сокрушили. — Вижу, вы и впрямь много обо мне слышали. — Да, я следила за вашими приключениями, так сказать. Прошу, пройдемте внутрь. Мы прошли в одно из зданий, что внутри выглядело намного лучше, чем снаружи. Со стороны улицы казалось, что это были халупы бедняков, но вот внутри всё было совершенно иначе. Не роскошно, но уютно и чисто. — Я Нидия, это мой муж Квейн, — представилась женщина, а затем представила и верзилу, что встречал нас. — Мы оба являемся старейшинами в этой провинции. Так чем Союз может вам помочь? — Для начала, мне нужны контакты торговцев, способных предоставить большое количество пшеницы, риса и мяса. — Большое количество — это сколько? — уточнила она. — Тысячи мешков, возможно, десятки тысяч. Квейн, услышав это, присвистнул. — Будет непросто, — задумалась Нидия. — Разумеется, за посредничество Союз получит процент. — Пять процентов. — Я рассчитывал на три, но пусть будет пять, — не стал я торговаться. — Доставка, перевозка? Я так понимаю, что вы собираетесь перевезти эту еду через хребты? Таможня не пропустит такое количество провизии, да даже сто мешков без связей будет сложно вывезти, про тысячи и говорить нечего. — Насчет этого не волнуйтесь. Их перевозка — моя забота, у меня есть артефакт-хранилище достаточной вместимости, а уж как я его переправлю — мое дело. — Если так, — кивнула женщина, — то никаких проблем. Пять процентов за посредничество, мы найдем торговцев и поможем всё провернуть. Но ведь вы понимаете, что это выйдет недешево? — Разумеется. — Хорошо, тогда какое второе дело? — Мне нужно найти одного человека. Он один из инспекторов, находящихся в личном подчинении у надзирающего Рамея Контера. Я не знаю полного имени, но его зовут Гарез. Глава 7 — Жди здесь, — сказал я Руону, когда мы оказались перед небольшим трактиром на одной из центральных улиц Варандера. — Либо можешь прогуляться немного, я найду тебя позже. — Вы уверены, что мне не стоит пойти с вами? Я кивнул и похлопал его по плечу. |