Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 13»
|
— Слава Небесному царю! — внезапно воскликнул Шангун, опустившись на одно колено. — Пусть его правление будет вечным! — Поднимись. Своим первым указом я объявляю Ганума Альго вне закона и лишаю всех привилегий. С этого момента он лишен титула Лорда. Я поручаю тебе, Шангун, немедленно найти его и вернуть в Небесную столицу, где он предстанет перед моим судом по обвинению в предательстве. — Да, владыка! Теперь назад пути нет. Небесную столицу ждет гражданская война, но это было неминуемо, как приход нового дня. * * * Огромная пагода Йондей все приближалась, и было очевидно, что это ловушка. Вот уж не знаю как, но враги узнали Мейли и заманили в ловушку, пользуясь беззащитностью. — Ну раз нам туда не нужно, то и оставаться тут не вижу смысла, — я улыбнулся девушке и, подхватив её на руки, просто сиганул за палубу. — Стойте! — послышался возглас капитана позади, но было уже поздно. Мы с девушкой оказались за бортом и падали вниз, прямиком на улицу города, и кажется, ей было весело. Я бросил под ноги Копье пустыни в форме меча, приземлился на него ногами и заскользил по воздуху. — А это нормально, что тебя пытаются захватить? — спросил я у неё. — Нет. Йондей, конечно, наглецы, но чтоб настолько? Даже для них это чересчур. И тем не менее за нами отправилась погоня. Из открывшихся ворот внутри крепости вылетели… Я даже не знаю, как обозвать эти странные артефакты. Думаю, самое близкое — это механические лошади, причем сильно меньше обычных и без ног. Каждая такая штука могла удерживать на себе одного всадника, и двигались они крайне проворно. — Есть мысли, зачем ты им могла понадобиться? — Есть, но их слишком много. В любом случае, я к ним в руки попадать не собираюсь. — Я могу нас перенести в Гаруд, а затем вернуться в одиночку. — Нет смысла тратить столько сил, лучше попробуем дойти до моего дома. — Ты же говорила, что эти места тебе незнакомы. — Да, до момента, пока дом Йондей не увидела. До главной резиденции дома Сэн далековато, туда мы будем даже в полете добираться очень долго, но если я правильно помню, где-то неподалеку должно быть малое отделение. Если доберемся туда, то им придется отступить, если они не захотят начать войну с моим домом. — Тогда указывай дорогу. Копье Пустыни скользило по воздуху, рассекая ветер. Мейли прижималась ко мне, одной рукой вцепившись в мое плечо, другой придерживая развевающиеся на ветру волосы. Позади нарастал гул артефактных механизмов, четко говоривший о том, что преследователи не отстают. Эх, заполучить бы такую штуку на исследования, для каких-нибудь разведчиков Гаруда цены бы не было. Всего преследователей было семеро, и эти странные механические штуки двигались быстрее, чем я ожидал, ловко маневрируя между зданиями. — Левее! — крикнула Мейли. — Там торговый квартал, много народу, им будет сложнее! Я заложил крутой вираж, нырнув между двумя башнями. Копье слушалось отлично, а вокруг было так много энергии, что я почти ничего не тратил на полет и при желании мог бы так лететь много часов без отдыха. Торговый квартал открылся внизу россыпью ярких навесов, повозок и людских потоков. Над ним сновали десятки мелких воздушных судов, так что приходилось крутить головой, чтобы не влететь во что-нибудь. Я проскользил между двумя крупными воздушными баржами, пытаясь немного оторваться, но не тут-то было, эти штуки тоже были крайне маневренны. Более того, вражеские воины заходили теперь с двух сторон, снизу и сверху. |