Книга Крестная внучка мафии 1, страница 93 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 1»

📃 Cтраница 93

Приложив руку к сердцу, он решительно покачал головой:

— Смотреть на то, как ты пьешь еще и мое лучшее вино таким же образом — выше моих сил. Больше я ничего тебе заказывать самой не дам.

Покачав головой из-за того какой, он все-таки… «гурман» до мозга костей, я разочарованно вернулась к работе гения креатива. Как вдруг полчаса спустя двери номера открылись и, к моему удивлению, нам начали накрывать на стол, не хуже нашего первого ужина на Сицилии.

— Однако… Я не могу не согласиться с практичностью и разумностью такого утверждения… — по достоинству оценила я его подход, мгновенно перемещаясь с ноутбуком поближе к еде и винному топливу моего рекламного креатива. — В какой бутылке самое сладенькое?

С трудом подавив стон отчаяния, Сандро кивнул, и сотрудники отеля мне мгновенно протянули бокал белого вина.

— Тогда за наши творческие успехи, — произнесла я тост, делая первый глоток.

— За успехи, — поддержал меня Сандро, делая глоток из своего бокала.

И понеслась.

Что сказать… Под хороший алкоголь мир быстро начинает играть новыми красками.

А в нашем случае уже к пяти часам вечера творческий процесс кипел и бурлил на винном градусе. А уж к восьми наши идеи стали по-настоящему гениальными.

Покачиваясь на ногах посреди гостиной Сандро, держал в одной руке бокал вина, другой снимал на телефон, а временами фотографировал меня на здоровенный фотоаппарат, который сейчас просто висел у него на шее.

После второго бокала вина, я быстро привыкла к тому, как люцифер вдохновленно снимал меня на все, что только есть. Так что не знаю сколько вина и времени спустя, я с жаром рассказывала ему просто бомбезную идею рекламы его отеля для супербогатых мафиози.

Мир очаровательно кружился, почти черные глаза напротив меня влюбленно блестели и определенность была только в нескольких фактах моей жизни: за окном было темно, я была в одежде, но босиком, а в руках у меня красная шелковая шаль.

— Мотоцикл, трюки, экспрессия! — воскликнула я, театрально переигрывая все эмоции. — Музыка играет тыщь-тыщь-тыдышь, и мы взлетаем в небо! И летим, летим, летим…

Взмахивая руками с красной шалью словно крыльями, я тянулась вверх, представляя, как лечу в своем шикарном черном костюме на самолете, и со всей страстью рассказывала самую гениальную на мой пьяный взгляд концепцию.

— А куда мы летим? — заплетающимся уже языком спросил Сандро, делая колхозные, крупные глотки из бокала.

— Да хоть куда! — легко отмахнулась я. — Эт совершенна неважно…

— Важноооо… — замотал он телефоном. — Мы же снимать будем, чтобы эта… серпенте окьялуто… не… не вые… — он с итальянского попытался перейти на русский, — не вые… жалась…

— Не выеживалась, — поспешно поправила я и, чувствуя озарение, сразу же предложила. — Давай тогда в космос! Летти же такого тебе не предлагала?

— Не-а — замотал головой Сандро, наливая себе еще.

— Тогда слушай дальше, — благосклонно кивнула я. — Значит летим мы в космос…

Встав на носочки, я тут же начала показывать, как активно и в духе звездных войн мы куда-то летим.

— А там темно, звезды сверкают как эти… — я щелкала пальцами. — Ну, как эти… Как их там…

— Бриллианты!

Я приложила руку к сердцу в знаке благодарности.

— Брилилилианты. Мы их значит цепляем, — резко разрезала я воздух ладонью. — И обратно на землю… Тыщь-тыщь-тыдышь! И оказываемся здесь в отеле!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь