Книга Крестная внучка мафии 1, страница 2 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 1»

📃 Cтраница 2

Поверьте, не знаю как в мужчинах, но в десертах я очень хорошо разбираюсь. Не лучше всех на свете, но уверена, что не каждый кулинарный критик чувствует все тончайшие оттенки вкуса так же хорошо, как моя русско-грузинская душа.

А как было бы проще, если бы на каждом мужчине был состав, как на этикетке в магазине? Или ценник в виде потраченного времени и нервов? Ну, или хотя бы срок годности в конце-то концов!

Собственно, ради поиска новых оттенков «вкуса жизни» я и приехала на Сицилию. Гастрономических, конечно. Ночной перелет с двумя пересадками и вот я могу воочию насладиться, тем насколько восхитительно здесь первого апреля.

А еще об этом острове столько историй о красавчиках мафиози…

Любуясь сицилийскими пейзажами, я представляла себе случайную встречу с таким где-нибудь в кофейне.

Высокий, черноволосый красавчик с выразительными карими глазами беседует с кем-то за маленьким столиком. Как в кино на нем идеально сидит черный костюм, и белая рубашка оттеняет смуглую кожу. Женщины томно провожают его взглядом, но он их даже не замечает, увидев меня.

Я дарю ему легкую улыбку и просто прохожу мимо. А через пару дней где-нибудь в другом месте мы «случайно» встречаемся снова и начинается наша красивая история любви.

Казалось, я уже чувствую, как он тепло обнимает меня за плечи…

— Синьорина! Синьорина! — похлопал меня по плечу водитель такси. — Проснитесь, синьорина.

— А? Что? — встрепенулась я, сонно оглядываясь по сторонам.

Глаза слипались, кажется, я и правда задремала.

— Мы уже приехали, — кивнул водитель на вывеску за моей спиной. — Отель «Синьорина ВиньЕльо».

Озадаченно присматриваясь к домам вокруг, я пыталась понять похоже ли это место на то, что я видела на фото при бронировании, но водитель уже меня вежливо выпроваживал.

— Простите, синьорина, но мне пора на другой заказ… Доставил вас по вашему адресу.

Расплатившись, я вышла из машины, однако стоило мне подойти к дверям отеля, как я сразу же поняла, что приехала не туда.

Иллюстрация к книге — Крестная внучка мафии 1 [book-illustration-2.webp]

Александр Лукрезе

Сандро быстро спустился по трапу частного самолета и сел в черный внедорожник, где его уже ждал носатый и загорелый начальник безопасности.

— Доброе утро, Фабио, — сонно зевнул он.

— Доброе, синьор Сандро. Едем домой собирать чемоданы в отпуск?

— Угу… Только сперва завезем документы, — довольно кивнул он. — Будем отдыхать и заодно открывать мой новый отель на Амальфи. Надеюсь, Летти хоть в этот раз найдет кого-нибудь приличного для лица моей пиар-кампании. Прошлые разы была редкостная тухлятина…

— А я надеялся, что вы хоть в этом году отдохнете, — поджал губы его начальник безопасности.

Это на работе Фабио с ним на «вы» и говорит «синьор», а так он и начальник безопасности, и кузен, и лучший друг по совместительству. Особенно по выходным, на семейных мероприятиях и на тренировках.

— Вы так устало выглядите… — с какой-то душевной тоской и явным намеком вздохнул Фабио.

Бросив взгляд на свое отражение в зеркале бокового вида, Сандро отрицательно замотал головой. Черные, вьющиеся волосы уложены как надо, белая рубашка и серый пиджак без единой складочки. Даже дедушка бы не нашел к чему придраться.

— Вот откроем «Густо дела Вита» и отпразднуем, как надо… — пообещал Сандро кузену, сонно закрывая глаза.

Сандро и сам не заметил, как провалился в дремоту после перелета из Нью-Йорка. В самолете так и не получилось нормально выспаться, но контракт он подписал, так что теперь со спокойной душой может собираться в отпуск или на открытие своего долгожданного отеля «Густо дела Вита».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь