Книга Крестная внучка мафии 1, страница 129 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 1»

📃 Cтраница 129

— Да, кажется, денег и правда больше нет, — догадалась я, видя, как он сам рассчитывает каждого клиента.

И вроде бы это его кондитерская, его касса, но Сандро не брал ни купюры. Улыбался клиентам, сам варил кофе, рекомендовал выпечку и десерты и складывал деньги в кассу. Не знаю каково ему и сколько сил это ему стоило перебирать мелочь после того, как он выдал мне триста тысяч евро, чтобы просто порадовать себя, но то, как он держался вызывало у меня восхищение.

Улыбчивый повар на ломанном английском любезно объяснял мне как готовить те самые багеты. Польщенный лишь одним фактом, что хозяин сам наливает кофе посетителям, а я так восторженно внимаю всем его хитростям французской выпечки.

Сквозь панорамные окна кухни, я видела каждого посетителя и думала, как бы помочь Сандро заработать больше. Была одна идея и не факт, что получится, но ведь это лучше, чем просто ничего не делать?

Неуверенно сжимая телефон, я включила инстаграм и обаятельно улыбнулась, а после начала приглашать своих «фанатов» посетить пекарню Сандро в Париже.

— Надеюсь, хуже не сделаю… — выдохнула я, становясь так, чтобы меня легко узнавали через панорамные окна.

И, кажется, через пару часов моя затея начала иметь успех, потому что люди начали заходить к нам каждую минуту и круассаны пришлось готовить без остановки.

— Вики, неудобно говорить, но там твои фанаты… — озадаченно произнес Сандро, заходя на кухню. — Можешь им сказать пару слов и сфотографироваться?

— Конечно, — довольно улыбнулась я, вытирая руки от муки.

Собираясь ободрать каждого «фаната» до последней крошки, я решительно вышла к людям. Должна же от них быть польза в трудную минуту? Заметив черноволосую пухленькую даму в дорогом платье, я улыбнулась еще обаятельнее.

— Здравствуйте, вы хотели со мной увидеться?

Виновато улыбнувшись, женщина спросила мужчину на испанском.

— Как правильно сказать по-английски или по-французски, могут ли для нас приготовить что-нибудь в духе «Густо дела Вита»?

Пухленькая дама была кем-то вроде гида или лидера небольшой группы испанцев, а я быстро смекнула, что это шанс заработать на сытный ужин не из макарон с томатной пастой и безропотно перешла на испанский.

— Я говорю по-испански. Конечно, не так хорошо, как по-английски, но я училась в лингвистическом университете и весьма сносно разговариваю, — улыбнулась я. — А вы откуда приехали?

— Из Каталонии, — радостно улыбнулась дамочка.

— Всегда мечтала посетить Каталонию, — со всем грузинским обаянием произнесла я. — Говорят у вас невероятно волшебная еда, одна из лучших в мире…

Слово за слово, улыбка за улыбкой и вот у нас заказ на десять десертов, которых нет в меню, но которые очень легко приготовить из ингредиентов в пекарне. И самое чудесное, что платят наличными по сто евро за порцию.

Я уже уходила на кухню, как меня вдруг поймал за руку Сандро.

— Зачем ты это делаешь? — непонимающе спросил он. — Вики, ты можешь им отказать… Я не заставляю тебя им готовить… Просто хотел, чтобы ты им вежливо улыбнулась и все…

— Сандро, а я хочу посмотреть сколько мои труды на кухне на самом деле стоят, — прямо ответила я. — В автобусе фанаты моего блога уговаривали меня открыть свой ресторан… Вдруг и правда стоит? Давай проверим сколько мы сегодня заработаем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь