Книга Крестная внучка мафии 2, страница 69 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 2»

📃 Cтраница 69

А виной всему протесты.

Люди Лукрезе подожгли здание главной администрации и отделение полиции. Естественно именно отделение Джованни. Митинги у районных администраций тоже не внушают оптимизма. В общем все сотрудники полиции сейчас работают в разных концах города, разгоняя протестующих.

А он с ордером на обыск стоит в пробке и даже не может с места сдвинуться. Хоть с мигалками, хоть без них. Но будто услышав его молитву, поток немного зашевелился и, вырулив между машин, он подобрался к левой полосе.

Заметив грузовик с накрытым брезентом грузом, Джованни невольно опустил стекло и громко спросил:

— А вы что везете?

— Что⁈ — крикнул пожилой водитель.

— Что в грузовике? — громко повторил Джованни.

— Салюты и фейерверки, — отмахнулся он. — Но мой магазин до понедельника закрыт. Я пока заново учет не проведу — не смогу продать, извините.

— А что так? — заподозрил неладное Джованни.

Странный и этот пожилой дед, и грузовик слишком уж хорошо накрыт. Выглядит, как уголовник с опытом.

— Да, вы видели, что творится на улицах⁈ У меня магазин в паре кварталов от администрации! А если ко мне вломятся, выгребут все и начнут в людей из салютов палить⁈

Старик демонстративно перекрестился и обратился к небесам:

— Святая Дева Мария, спаси и сохрани…

— Там и правда есть магазин салютов? — тихо спросил Эспозито у сидящего рядом капитана Коломбо.

— Да, — кивнул парень.

И заметив на водительском сиденье немолодую женщину, Коломбо вдруг махнул ей рукой:

— Синьора Мария, а вы мне не отложили ничего?

— Кстати! Забыла про тебя!

Выйдя из грузовика, тетка подошла к грузовику и приподняв брезент, быстро начала накладывать из мешков цукини, лук, зелень и прочее в большой пакет. И заметив, что поток зашевелился, протянула пакет прямо в окно.

— Держи, в понедельник заплатишь, — махнула она рукой, быстро усаживаясь в грузовик обратно.

И едва загорелся зеленый, как грузовик уехал. А Джованни раздраженно смотрел на плотный поток, думая, куда лучше ехать вперед или попытаться объехать. Однако только он собрался развернуться через двойную сплошную, как в левом потоке машин, ждущих зеленый свет, притормозил черный бентли.

— Скучаешь, белла?

Опустив стекло, Алессандро Лукрезе и его кузен Фабио нагло ухмыльнулись.

— Решил прокатиться напоследок? — криво усмехнулся Эспозито в ответ. — Или от женушки сбегаешь? Она у тебя баба, конечно, на любителя.

— Да, от такой не сбежишь… — с сожалением вздохнул Сандро.

— Не переживай, я спрячу тебя за решеткой, — пообещал Эспозито. — Свиданий не будет. Так что до конца жизни будешь жить спокойно в камере со всеми кузенами.

— Джованни… — поморщился Сандро. — Ну, тебя даже моя жена уделала, а она вообще безобидная.

Он шевельнул рукой.

— Если сытая, конечно. Голодной эта ведьма даже меня пугает.

На светофоре загорелся зеленый и Алессандро нагло ему подмигнул.

— Ну, давай… Не пей много шампанского в честь моей свадьбы. Мало ли где завтра очнешься…

С угрожающим рыком двигателя, черный бентли рванул с места, а Эспозито быстро поставил сирены на крышу и резко развернулся через двойную сплошную.

К черту, это отделение. Пускай пожарники и сержанты делают вид, что работают. Все равно они не найдут зачинщиков.

— Патруль, говорит комиссар Эспозито, — произнес он по рации. — К вам направляется черный бентли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь