Книга Пламя Магии. Принцесса 2, страница 149 – Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пламя Магии. Принцесса 2»

📃 Cтраница 149

Придется ждать, пока Вихрь очнется. А какие еще есть варианты? Грести? Так знать бы еще в какую сторону…

— Как в анекдоте про тонущий корабль… — с отчаянием пробормотала я, глядя на сверкающий магией Путь Силы над головой. — Капитан, а далеко до земли? Два километра… А в какую сторону? Вниз.

Как раз мой случай, ведь ближайшие острова в паре сотен километров. Остается только смотреть на пульсирующий магией Путь Силы над головой и смириться.

— Я же "джин"… Все как-нибудь срастется само по себе… — пыталась подбодрить я сама себя.

Мы ослепили бомбардировщик, сожгли один из кораблей, не успевший выставить все боевые щиты. Еще два глубоко занырнули под воду, а вот третий видимо не смог нырнуть и бил по нам из всего, что только можно.

Джеро не зря что-то мастерил из браслетов с боевой защитой. Они выдержали очень много попаданий, прежде, чем разлететься горстью осколков.

— Надеюсь, они на Хоэйо выжили… — думала я про себя, медленно проваливаясь в дремоту.

К счастью, на море был почти полный штиль и волны не накрывали меня с головой. Солнце беспощадно пекло голову. Вода становилась все розовее и розовее, и вскоре я провалилась сон, похожий на забытье.

Глава 16 — Большая Вода

26 октября

Оуэн, главный охотник за магическими артефактами и наследник королевства Лаори.

Много часов Оуэн сидел в облачке дыма над картами, не переставая ни на минуту курить. Настольная лампа слепила глаза, но он даже не замечал этого сосредоточенно прокладывая маршрут.

Пять кораблей, он отправил потопить Хоэйо, пока остальные три на всей скорости летели на восток, следуя за маршрутом Пути Силы. Однако разведчики, идущие впереди, так и не вернулись, и больше не выходили на связь.

В дверь постучали и на пороге появился Кеджар.

— Есть новости? — напряженно спросил он наставника.

Тяжело вздохнув, Кеджар начал свой вечерний отчет:

— Мы были близки к тому, чтобы потопить Хоэйо, но джаджарей нам помешал.

Оуэн сокрушенно закрыл глаза. Значит ему не показалось на острове и джаджарей действительно живее всех живых. А значит эта дрянь Маджарей приземлилась не просто на все лапы, а на лапы огромной огнедышащей твари.

— Черт… И какие потери? — мрачно спросил он.

— Тридцать погибших из тех, что пытались пробить щиты корабля. Бомбардировщик почти без команды, но уцелел. Еще один корабль из "паутинки" джаджарей сжег на воде они не успели выставить все щиты, — отчитывался Кеджар. — Два из отряда пока не выходят на связь, по словам выживших с пятого корабля — они нырнули на глубину. Собственно на нем мы потеряли еще треть команды и половина ранены.

Старый охотник продолжил:

— Ваше Высочество, Хоэйо ушли на восток и полагаю, их пока что легко найти. Велите догнать?

Задумчиво покачав головой, Оуэн прикидывал их ход на карте:

— Какие у них повреждения, Кеджар?

— Как вы и велели, били прицельно по отсекам обеспечения и крыльям, но корпус не смогли повредить, так что думаю, на воду они сумели сесть, — быстро отчитался Кеджар. — Но кораблю, наверняка, потребуется ремонт и я сомневаюсь, что они снова смогут взлететь или нырнуть, как раньше.

Видя, что чаша вечного огня еле-еле пылает, Оуэн с черной надеждой глубоко затянулся:

— Тогда оставьте пока и джаджарея, и Хоэйо. Они потеряли скорость и не сумеют нас обогнать, — устало вздохнув, произнес он. — А наши люди нам еще нужны живыми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь