Книга Тайна Карты вечности, страница 13 – Эвелин Бризу-Пеллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна Карты вечности»

📃 Cтраница 13

— Конечно, конечно… – Она посмотрела на меня очень грустно. – А вы знаете, на какой адрес мне надо будет послать рисунок моей дочке?

До сих пор Фанни за исключением платья и шляпки производила на меня впечатление нормы…

— Мы обсудим это с главным врачом, – решил я.

Фанни вздрогнула, и я на этот раз тоже.

Я вошёл к себе, посмотрел на чемодан и снова завёлся.

«Yadatdysr», «иптивпв»… Может, это код? Может, каждая буква – это цифра, а всё вместе – номер телефона?

Я стал писать: А – 1, Б – 2 и так далее. Первое число у меня получилось 2514120421918, а второе – 101720103173…

Стук в дверь вернул меня из мира цифр на землю. Я осторожно приоткрыл дверь.

Какой-то мужчина, мне совсем незнакомый. В столовой за завтраком его не было. Стоит, руки в карманах, и говорит:

— Мне сказали, ты хочешь пройти программу девятого класса. Я учитель физики, но могу помочь тебе с математикой и с биологией.

Просто и ясно, я обрадовался. К счастью, совсем нормальный и совсем не старый. Я подумал, ему не больше сорока. Брюнет, волосы лохматые. Немного сутулится, наверное, забот много. С животиком – сразу видно, живёт не по режиму. В белой рубашке и чёрных брюках. Как я понял, здесь такая форма. На душе у меня полегчало, и я ответил:

— Очень рад. Но должен предупредить, со мной придётся повозиться.

Он слегка усмехнулся.

— Я привык. На то учителя и существуют. Иначе хватало бы книжек. Меня зовут Кристоф.

Фамилии он не назвал, и я сделал вывод, что могу называть его по имени. Думаю, когда в классе всего один ученик, дружеское общение дисциплине не помеха.

— Лиам, – представился я. – А ещё французский язык и история…

Кристоф поморщился.

— Тут я тебе не помощник, не в курсе. Придётся тебе разбираться самому по книжкам из библиотеки. Но не рассчитывай на издания первой свежести. Начало ХХ века – самое современное из того, что тут есть. Но о Викторе Гюго, Бальзаке это то, что надо.

Ну и ну. Хорошая новость одна: есть библиотека. По крайней мере, смогу брать какие-нибудь книжки, раз нет других развлечений. Гюго или Бальзака, ага…

— А интернет?

Кристоф развеял последнюю надежду:

— Нет интернета. А теперь, если готов, пошли.

И мы вышли с ним в коридор. Кристоф шёл, засунув руки глубоко в карманы (потому он и выглядел сутулым). Мы повернули за угол. Потом стали подниматься вверх по лестнице. По дороге я с ним поделился:

— Я думал, учить меня будет какой-нибудь пенсионер. А вы здесь тоже здоровье поправляете?

— Ну, да. Вроде того.

Думаю, никто не удивится, если я скажу, что ответ показался мне уклончивым. На вид одно, а там кто знает? Может, он тоже из отделения психиатрии?

Глава 7

Библиотека, где мы должны были заниматься, – комната чуть побольше моей и, конечно, в стиле нашего санатория: XIX век. Дерево и кожа. Дерево – книжные полки от пола до потолка, кожа – книжные переплёты. И ещё большой письменный стол (дерево). Мы уселись в старинные кресла (дерево и кожа) напротив друг друга у торцов стола (кожа).

Никаких тебе учебников по физике или математике. Последние новинки вышли незадолго до войны 1914 года. Даже тетради, которые предложил мне Кристоф, были с пожелтевшими листочками. На первой – обложка с картинкой: солдаты приготовились к бою, и подпись «Война в Трансваале». А вторая, в клетку – солдаты в колониальных шлемах, красных мундирах и синих штанах уже воюют.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь