Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3, страница 173 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 3»

📃 Cтраница 173

— Ваше Высочество, молодой генерал Валериус требует немедленной аудиенции!

Юлиан? Мой старший брат пришёл за мной?!

Я инстинктивно рванулась вверх, пытаясь сесть, но Каллум с пугающей лёгкостью перехватил моё запястье и намертво пригвоздил его к подушке. Нависнув надо мной всем телом, он медленно провёл кончиками прохладных пальцев от мочки уха вниз по моей шее, заставляя кожу покрыться мурашками. Его глаза потемнели от опасной, параноидальной ярости:

— Не смей к нему выходить.

— Каллум... прошу тебя, — тихо взмолилась я, глядя в его дикие, горящие фанатичным блеском глаза.

Его пальцы продолжали медленно очерчивать мою яремную вену, оставаясь абсолютно глухими к моим мольбам. Через мгновение гвардеец за дверью подал голос вновь, и его шаги казались куда более паническими:

— Ваше Высочество, молодой генерал прорвался силой! Он за заставой!

Каллум раздражённо нахмурился. Было очевидно, что продолжать эту интимную пытку сейчас бессмысленно. Я быстро ухватилась за эту возможность:

— Позволь мне увидеться с ним. Всего один раз, хорошо?

Он долго и пристально всматривался в моё лицо, словно взвешивая, стоит ли уничтожить меня прямо здесь, чтобы я никому больше не досталась, но затем внезапно разжал пальцы.

— Что ж, иди, — леденящим, пугающе спокойным тоном произнёс он.

Такая внезапная уступчивость заставила меня застыть в нерешительности. Заметив моё замешательство, Каллум тихо, безумно рассмеялся, и в его смехе проступила жуткая, ядовитая проницательность:

— Моя госпожа ведь так кропотливо вышивала для меня то шёлковое саше, так заботливо вешала его на мой пояс... Разве ты делала это не ради этого самого момента? Чтобы усмирить моё безумие и защитить своего драгоценного брата, когда он явится за тобой?

Я приоткрыла рот, растерянно хмурясь от его несправедливых обвинений:

— Каллум, это... это было вовсе не поэтому. Не только ради этого.

— Даю тебе полчаса, — он небрежно заправил выбившийся локон мне за ухо, и его прикосновение едва заметно обожгло кожу. — Пока я не передумал и не приказал перебить всех, кто посмел нарушить покой этого замка.

— Каллум, послушай, то саше...

— Пятнадцать минут, — безжалостно перебил он, и в его глазах вспыхнуло опасное, карающее пламя.

Почему время стремительно сокращалось, стоило мне открыть рот?! У меня просто не осталось выбора. Обречённо замолчав, я принялась одеваться с самой безумной скоростью, на которую только была способна в своей жизни. Поспешно соскочив с кушетки, я в спешке даже позабыла накинуть тёплый плащ и со всех ног бросилась в сторону парадного двора.

* * *

Каллум Рейн

Стоило торопливым, спешным шагам Элары затихнуть в глубине коридора, как всё мимолётное тепло, которое она так бережно во мне пробудила, испарилось без остатка. Я физически ощутил, как каменеют мышцы моего лица, лишаясь малейшего намёка на мягкость, а внутри вновь воцаряется привычная, мертвенно-холодная пустота. С моих губ сошло последнее подобие живого вздоха, оставляя лишь глухое, бездушное оцепенение.

Она бежала так быстро. Настолько отчаянно рвалась туда, во двор, к своему драгоценному брату... Она ведь в спешке даже позабыла накинуть тёплый плащ в такой мороз. И всё это — ради него. Вся её внезапная нежность, все её ласковые, умиротворяющие слова, целебный чай и шёлковое саше, которое она только что столь бережно закрепила на моём поясе, — всё это было лишь изящным, расчётливым щитом. Моя мудрая, прекрасная Элара всего лишь пыталась оградить свою семью от моего неизбежного гнева. Она искусно задобрила зверя, прежде чем выпустить его из клетки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь