Онлайн книга «Притворный герой»
|
— Давайте не будем думать об этом. – Калипсо встала с места. – Этого еще не произошло. Не вижу смысла обсуждать. Просто сидеть, придумывать себе худшие сценарии и бояться я могу и в своей комнате. Кстати, она очень даже ничего. Уютная. — И что теперь делать? – спросил Азаруэль, окидывая всех вопросительным взглядом. – Не то чтобы мы зависели от ваших приказов, но обозначьте сразу, пожалуйста, что конкретно сейчас нам стоит и не стоит делать, чтобы в очередной раз вот так не собираться всей дружной компанией и не выслушивать ваши упреки. — Для начала… – повысила Марта голос и тут же перешла на спокойный тон: – Разговаривать с нами нормально. Пока что вам лучше сидеть в «Альтернате» и никуда не выходить. Наша разведка не может вычислить их местоположение. Мы не знаем, что они задумали. Может, уже к вечеру организуют новую катастрофу. Так что вы должны быть под рукой. Максимум разрешаем… То есть, для быстрого перемещения лучше использовать вашу космическую жидкость. — А что насчет Тары? – спросила Айрис. — Нам самим не нравится, что она слишком часто путается под ногами, – подал голос Донован. – Поставим за ней слежку. Если она действительно работает на Хантера, то, возможно, приведет нас к нему. Глава 26 Вчера дядя Лиям где-то пропадал, но сегодня, будто желая загладить вину, решил посвятить Мэвис весь день. С утра ее отвели в сквер и после часовой прогулки завели пообедать в котокафе, где она чуть не сошла с ума от радости, увидев столько пушистых усатых питомцев, о которых могла только мечтать. Солнце уже опускалось, когда они возвращались обратно. Они шли через заброшенную автостоянку и с десяток облезлых серых зданий, напоминавших ангары и отличавшихся друг от друга разве что разноцветными стертыми вывесками. За ними выглядывали трубы, верхушки которых утопали в черном дыме. Кажется, именно из-за него тут так странно пахло, словно кто-то замешал протухшие отходы в гигантском чане и поставил на огонь. За время, что они с Лиямом шли, легкие Мэвис привыкли к этому тяжелому запаху, но вот ноги устали. — Скоро мы, дядя Лиям? – спросила она, чувствуя, как он сжимает ее ручку крепче. – Я очень устала. — Скоро-скоро, милая. Осталось чуть-чуть. Я просто хочу показать тебе одно чудесное место. — Какое? — Это сюрприз. — Уже темнеет, – протянула Мэвис измученно. – Я хочу есть. И спать. — Да-да, – в голосе Лияма прорезалось что-то незнакомое. Раньше Мэвис не замечала таких холодых ноток, но в конце концов дядя Лиям, наверное, и сам устал. С каждым днем Мэвис чувствовала себя рядом с ним свободнее и любимее и уже не могла дождаться завтрашнего дня, чтобы узнать, чем они займутся на сей раз. Может, дядя Лиям отведет ее в парк аттракционов? Или в океанариум?.. Они прошли очередное затхлое здание и свернули за угол. Сразу за ним показалась дверь. — Сюда, – произнес Лиям. – Я уже несколько дней готовил тут для тебя подарок. Он открыл дверь нараспашку и сделал приглашающий жест – совсем как благородные принцы в мультиках. Внутри было очень темно. Мэвис заметила лишь разбросанные по полу рулоны плёнки и железные станки вдалеке. Ну и где же здесь прячется подарок? — Очень интересно, – протянула она, тщетно пытаясь придать голосу радости. — Ну, не бойся, – ободрил ее дядя Лиям с мягкой улыбкой. – Дамы вперед. |