Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»
|
— Я… мне уже легче, – прошептала Таисса. – Перед тем как я потеряла сознание, мне было… куда хуже. Это было правдой. Сейчас она могла дышать без боли, мыслить и рассуждать. Увы, ни жар, ни лихорадка никуда не делись. — Где Янсонс? — Клаус отвёз его на батискафе на поверхность. Там его ждал гидросамолёт… или водные лыжи. Я не вслушивался. Голос Альбини звучал сухо и безжизненно. Таисса внимательно взглянула на Альбини. — Как ты сам себя чувствуешь? – негромко спросила она. – После… внушений? Ты здорово держался. — Я здорово боялся, – поправил он её, бережно коснувшись впадинки локтя. – Этот Янсонс в любой момент мог отдать мне безмолвный приказ, а я бы его даже не понял. Хорошо ещё, что я вовремя картинно взялся за лоб, и это помогло. То есть он всё-таки был иммунен к внушениям. Чего и следовало ожидать. — Тебя вырвало, – нерешительно сказала Таисса. – Усилием мысли. Как? О чём таком отвратительном ты мог подумать? Альбини хмуро посмотрел на неё. — Точно хочешь это знать? — Да. — Сначала… я вспоминал, что делали с… одним парнем… Светлые. – Альбини говорил очень медленно и осторожно. – Они пытали его, вкололи ему дрянь, после которой он не мог сопротивляться приказам, и… в общем, это было не со мной, но кошмары до сих пор снятся мне. Он помолчал пару секунд. — Но это было просто страшно. Не отвратительно. А потом я вспомнил, что ты говорила мне о Янсонсе. И подумал… о том, что он мог делать с тобой. Таисса вздрогнула и зябко обняла себя за плечи. — Ничего, – глухо сказала она. – Он ничего не успел сделать. — Я знаю. — Откуда? – Таисса изумлённо посмотрела на него. Альбини поморщился: — Ходят слухи, что ты проткнула ему живот. И… в общем, я рад, что ты справилась сама. Просто… представил, что могло быть иначе. А он, чёрт подери, был в трёх шагах от меня, и я не мог свернуть ему шею. Таиссу снова начало трясти. Проклятая лихорадка не желала уходить. — По твоему иммунитету здорово шарахнуло, – пробормотал Альбини. Он заново намочил ткань, налив на неё из бутылки с дорогой граппой и совершенно не обращая внимания на то, что алкоголь льётся прямо на ковёр. – И, в отличие от этого твоего нанораствора, здоровье ты себе обратно не включишь. Приподнимись. Таисса послушно приподнялась и чуть не зашипела, когда он принялся стаскивать с неё топ. — Ты совсем спятил? — Вот серьёзно, тебя сейчас волнует скромность? – раздражённо отозвался Альбини. – Я не рискну колоть тебе какую-нибудь фармацевтическую дрянь: чёрт знает, как отреагирует твой нанораствор. Так что будешь раздеваться и пить вишнёвый чай как миленькая. Я не собираюсь пойти по миру, потому что девочка из высшего общества вдруг передумала снимать халатик. Он отбросил топ в сторону и принялся обтирать ей бока, держась подальше от области сердца. — Просто представь, что я один из твоих парней, – сообщил он тише. – Тот же Дир из лазарета, который вдруг отрастил крылья и примчался, узнав, что его маленькой принцессе нужна помощь. — Ты мог бы его выпустить, – проговорила Таисса. Она не глядела на Альбини. Тот хмыкнул: — Извини, но рисковать своей шкурой, чтобы он поставил тебе градусник, я точно не буду. Нет, ты правда меня стесняешься? Сколько у тебя было парней? Уж точно не меньше полудюжины. Таисса мрачно посмотрела на него. |